PŘEVRATY in English translation

coups
převrat
puč
tah
puči
pučem
upheavals
pozdvižení
otřesy
převrat
změn
nepokoje
povstání
rozvrat
vzedmutí
subversion
převrat
podvracení
podvratné činnosti
podvratnictví
podvratná činnost
coup
převrat
puč
tah
puči
pučem

Examples of using Převraty in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Atentáty. Převraty.
Assassinations. Coups d'etat.
Viděla jsem převraty od Angoly po Zanzibar
Because your regime is officially over. And I have seen coups from Angola to Zanzibar,
Další studenoválečné převraty v Íránu, Guatemale, Kongu a dalších zemích. let vláda Spojených států podporovala a někdy dokonce přímo zosnovala.
The Congo, and elsewhere. the United States government had encouraged Since the early 1950s, and even orchestrated other Cold War coups in Iran, Guatemala.
který je spojen s velkými převraty a změnami.
which is connected with great upheavals and transformations.
Další studenoválečné převraty v Íránu, Guatemale, Kongu a dalších zemích.
And even orchestrated other Cold War coups in Iran, Guatemala,
Ale jestliže jdete k někomu, kdo se živí státními převraty, je dobré vzít s sebou posilu.
But if you're meeting the kind of guy who arranges coup d'etats for a living, it's still a good idea to bring backup.
Když přemýšlíme nad demokraciemi, které umírají, myslíme na revoluce, na vojenské převraty, ozbrojené muže v ulicích.
Of military coup d'etats, of armed men in the street. When we think of democracies dying, we think of revolutions.
Jako dětský panovník jsem odolávala dospělým, kteří se snažili vzít mi můj trůn, převraty, spiknutí a vraždy.
As a child ruler, I have had to survive adults trying to usurp my throne, coups, conspiracies and assassinations.
Potřebuji tvoji vášeň pro společenské převraty, abys mi pomohla.
I need your passion for social upheaval to help me.
Za tu dobu jsem přežila převraty, naprosté bankroty i nadřízené, kteří mě toužili zabít.
And in that time, I have survived takeovers, near-bankruptcy and superiors from hell who have tried to kill me.
Honduraský převrat vytváří zvrácený precedens, protože od teď nejen že umírněné, dočasné, relativně nenásilné převraty budou akcepovány, ale ve skutečnosti je bude evropské a severoamerické právo schvalovat a podporovat.
A perverse precedent is being created through the coup in Honduras, as from now on, moderate, temporary, relatively bloodless coups are going to be not only accepted by the continental right, but actually applauded and encouraged by the European and North American right.
Byli jsme zapojeni do převratů… Přebírání zemí pro ostatní vůdce.
Taking over countries for other leaders. We were involved in coups.
Převrat, infiltrace.
Subversion, infiltration.
Kolik převratů a diktátorství jste podpořili?
Have you backed? How many coups and dictatorships?
Převrat je samozřejmě důležitou technikou komunistického dobývání.
Subversion is of course An important technique of communist conquest.
Kolik převratů a diktátorství jste podpořili?
How many coups and dictatorships have you backed?
Podle všech známek soudím na rozhodující mystický převrat, velmi brzo.
The signs, as far as I can tell, point to a crucial mystical upheaval very soon.
Rusko vidělo pár tuctů spiknutí a převratů za uplynulou půlku století.- Vaše Výsosti.
Your Highness, during the last fifty years, Russia has seen two dozen conspiracies and coups.
Vtéto místnosti jsou mezi námi agenti převratu To je lež!
This room harbours agents of subversion it's a lie!
Převrat, jak mám vědět, že nejste zrádci? Občanská válka.
Civil war, that youre not the traitors? coups, how do I know Wait.
Results: 50, Time: 0.1147

Top dictionary queries

Czech - English