Pan Schultz by vzít jednu teritorium A pan Johnson jiný.
Mr Schultz would take one territory and Mr Johnson the other.
Pan Johnson, vedoucí sportů.
I'm Mr. Johnson, the Athletic Director.
Až uváže naši novou kočku. Tento trest před celou posádkou vykoná pan Johnson.
等约翰逊先生忙完 让他先施鞭刑 To be delivered before the ship's company by Mr. Johnson.
Máma se ptá, co deláš v kuchyni, a pan Johnson odchází.
Mama says what are you doing back here and Mr Johnson's leaving.
A jestli pondělí přijdu, a pan Johnson se na mě podívá stejně posměsně jako minule-- jen jednou-- a ty víš co mu provedu, Marty?
When I come in on Monday, if Mr. Johnson looks at me funny just once… just once… you know what I'm gonna do to him, Marty?
Na které pan Johnson položí oběma kandidátům pár otázek.
At which Mr. Johnson will ask both candidates a set of questions.
Pan Johnson není čtvrt století lovcem… bez toho, aby se v okolí vyznal.
Mr. Johndon hadn't been a white hunter for a quarter of a century… not to know hid way around.
Ve které pan Johnson bude kandidátům pokládat sadu otázek.
At which Mr. Johnson will ask both candidates a set of questions.
Motiv… Jessica, na nahrávce říká, že jí pan Johnson mlátí, a má v úmyslu jít na policii.
And she was planning to go to the police. Motive… Jessica, on tape, saying Mr. Johnson beat her.
Motiv… Jessica, na nahrávce říká, že jí pan Johnson mlátí, a má v úmyslu jít na policii.
Motive… Jessica, on tape, saying Mr. Johnson beat her, and she was planning to go to the police.
Pan Johnson mě požádal, abych ti zavolala a připomněla, že je dneska ten soud.
Mr. Johnson asked me to give you a call to remind you that today is court day.
Přímo tam, v Oválné pracovně, pan Johnson představuje svého johnsona v plné síle,
Right there, in the Oval Office, Mr. Johnson presents his own johnson with a mighty flourish,
Potvrzuji, že tuto středu večer se bude konat prezidentská debata… ve které pan Johnson bude kandidátům pokládat sadu otázek.
Confirmed, one Presidential debate will occur this Wednesday night… at which Mr. Johnson will ask both candidates a set of questions.
Inspektor Jacob Williams oznámil, že podezřelý pan Johnson byl propuštěn bez obvinění, řekl, že v té době nebyl poblíž.
Inspector Jacob Williams"announced that suspect Mr. A Johnson"had been released without charge.
Pan Johnson souhlasí, aby si paní Johnsonová ponechala výhradní právo k opatrovnictví jakéhokoli dítěte,
Mr. Johnson consents to Mrs. Johnson retaining primary custody of any child that results from the marriage
Ale já mám od letušky podepsané čestné prohlášení Vím, že obhajoba bude tvrdit, že jen letěl do Atlanty aby vyzvedl svou novou právničku popisující jak pan Johnson vyhledával hotelové ubytování v Dubaji.
To pick up his new lawyer, describing how Mr. Johnson was researching hotel accommodations in Dubai, somewhere that does not have an extradition treaty but I have a signed affidavit from the flight attendant Now, I know the defense will claim he only flew to Atlanta.
Ale já mám od letušky podepsané čestné prohlášení Vím, že obhajoba bude tvrdit, že jen letěl do Atlanty aby vyzvedl svou novou právničku popisující jak pan Johnson vyhledával hotelové ubytování v Dubaji.
Describing how Mr. Johnson was researching somewhere that does not have an extradition treaty but I have a signed affidavit from the flight attendant Now, I know the defense will claim he only flew to Atlanta hotel accommodations in Dubai, to pick up his new lawyer.
Pane Johnson, Jsem tak ráda.
Mr. Johnson, I'm so glad.
Jste podvodník, pane Johnson, nebo jak se vlastně jmenujete, podfukáři.
You are a con man, mr. Johnson, or whatever your name is? A grifter.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文