PANE ZÁSTUPCE in English translation

counselor
poradce
poradkyně
zástupce
advokáte
zástupkyně
advokátko
poradkyni
zástupče
vedoucí
právníku
mr. deputy
mr. prosecutor
deputy director
zástupce ředitele
náměstek ředitele
zástupkyně ředitele
zástupce ředitelky
zastupující řediteli
místoředitel
zástupče ředitele
pane zástupce
zástupkyně ředitelky
náměstek řiditele
assistant director
asistent režie
zástupce ředitele
náměstek ředitele
zástupkyně ředitele
asistent ředitele
asistentka režiséra
pane náměstku
asistente ředitele
zástupče ředitele
místoředitel
deputy standall
pane zástupce
mr. vice
deputy sir
mr. AUSA
undersheriff
zástupce šerifa
zástupce soudce
pane zástupce

Examples of using Pane zástupce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Díky, pane zástupce.
Thank you, Mr. Prosecutor.
Vau… Až po vás, pane zástupce prezidenta.
Whoa… After you, Mr. Vice President.
Dělej…! Je konec, pane zástupce.
Let's go! It's over, assistant director.
Pane zástupce, poďme se do toho obout.
Mr. AUSA, let's really get down to it here.
Promiňte, pane zástupce, našli jsme tělo.
We found a body. Excuse me, Deputy, sir.
Tohle je válečná zóna, pane zástupce.
This is a war zone, Counselor.
Nebyl by tam sám, pane zástupce.
Deputy Standall. He wouldn't have been alone.
No, co si dnes večer dáte, pane zástupce?
Well, what will you have tonight, Mr. Deputy?
Díky za schůzku, pane zástupce.
Thank you for having me, Mr. Prosecutor.
Dělej…! Je konec, pane zástupce.
It's over, Assistant Director.
Až po vás, pane zástupce prezidenta.
After you, Mr. Vice President.
Pane zástupce, rád vás tu vidím.
Undersheriff, it's good to see you here tonight.
Děkuji, pane zástupce.
Thank you, Mr. AUSA.
To je motiv a příležitost, pane zástupce.
That's motive and opportunity, counselor.
Díky za váš čas, pane zástupce.
Thank you for your time, Mr. Prosecutor.
A ještě jedna věc, pane zástupce státního návladního.
One other thing, Mr. Deputy State's Attorney.
Pane zástupce, mého parťáka Mikea Crenshawa znáte.
Undersheriff. You know my partner, Mike Crenshaw.
Ano a tenhle směr výslechu by měl mít raději nějaký smysl, pane zástupce.
Yes, and this line of questioning better have a purpose, counselor.
To je pěkně domýšlivé, pane zástupce.
That's pretty arrogant, counselor.
Skončili jsme, pane zástupce.
We're done, counselor.
Results: 106, Time: 0.1153

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English