PASSÉ in English translation

passé
pasé
passã
passé
passe
pasé
passé
dead
mrtvý
mrtvej
smrt
zabít
mrtvola
umřel
zemřel
slepá
gone
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít

Examples of using Passé in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Neblbni, Harvey! Opera je passé.
Harvey, come on. Opera is so passé.
Řekla jsem ti, že je Andrew passé.
I told you, Andrew's canceled.
Čas na schůzky je passé.
The time for relating is over.
Komisař" je passé.
Detective" is"pass'e.
Klasické rockové kapely se zdály passé.
which made the standard rock group seem passe.
Jakmile to propukne, obchod je passé, takže na získání těch peněz máme v podstatě 24 hodin.
Story breaks, bid is dead. So we have effectively 24 hours to find that money.
Jsou stejně passé jako vaše sportovní kariéra i manželství. Vaše vyhlídky na hasičské akademii.
Your prospects at the fire academy are as dead as your baseball career and your marriage.
Pokud by mimozemská hrozba byla passé, světové mocnosti by na sebe opět začaly mířit jaderným arzenálem.
The world's superpowers would start pointing their arsenals at each other again. Without a constant reminder of otherworldly threat.
začaly mířit jaderným arzenálem. Pokud by mimozemská hrozba byla passé.
Without a constant reminder of otherworldly threat, the world's superpowers would start.
asi se shodneme, že Amerika už je passé.
I think we can agree that America is so yesterday.
Quinn řekla že jsou passé a Sandi se zeptala, jestli Quinn zná rozdíl mezi passé a retro a Quinn by vysvětlila, co tím chtěla říct
Quinn would say they're passé and Sandi would ask if Quinn knew the difference between passé and retro and Quinn would explain what she meant to say
Na ten se již zapomnělo, ten je passé, neexistuje!
This is already forgotten, passé, non-existent!
Mimochodem, řekněte kamarádovi, že Cesar Romero je už passé.
By the way, you might tell your buddy that Cesar Romero is out.
Protože já si myslím, že to už je stejně passé.
Cause I believe that ship has already sailed. Are you worried about looking like less than a man.
Probůh, ne, chakra je už je pár let passé.
Oh, heavens, no, chakra is so last year.
to už je passé.
that point is long gone.
Bojíš se, že nebudeš vypadat jako chlap? Protože já si myslím, že to už je stejně passé.
Are you worried about looking like less than a man,'cause I believe that ship has already sailed.
v posledních letech byly ale její práce vystaveny na řadě mezinárodních výstav jako například na výstavě Les Promesses du passé v Paříži v roce 2010 a na retrospetkivní Maria Bartuszová:
has been recently featured in a number of international exhibitions such as Les Promesses du passé in 2010 and the retrospective Maria Bartuszová:
Passé, ve světě food kritiků.
Passé, in the food critic world.
Trička jsou passé"?
T-shirts are passé"?
Results: 68, Time: 0.1018

Top dictionary queries

Czech - English