PLAVTE in English translation

swim
plavat
plavání
plavecký
plav
plavte
plavej
koupání
plavu
poplav
plaveš
go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
follow
následovat
následujte
postupujte
se řídit
řiďte se
jeďte
jeď
plnit
řiď
pojďte za
come
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď

Examples of using Plavte in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pomoc! Pomoc! Plavte k raftu!
Help! Swim to the raft! Help!
Rozumíte? Pokud se dostanete do ropy, plavte pryč od plošiny?
If you get into oil or anything spilling it, swim away from the rig. You understand?
A dostanete do tváře zásah inkoustu. Plavte příliš blízko,
And get a face full of ink. Swim too close,
Plavte k útesu.
Just get to the reef.
Plavte ke člunu!
Get to the raft!
Otočte se a plavte k pláži!
Turn around and come back to the beach!
Plavte přes ně.
Just swim through them.
Plavte k lodi.
Head for the boat.
Plavte přes ně. Jsou neškodné.
Just swim through them. They're harmless.
Plavte raději támhle na druhé straně pobřeží.
You swim over there on the other side of the causeway.
Plavte raději támhle.
You swim over there.
Jste volní! Plavte!
You're free now!
Otočte ty svoje kutry a plavte zpátky do Dánska!
Listen…"Turn your fishing boat around and sail back to Denmark!
Slibuji. Teď plavte.
I promise. Now scoot.
Vy v tý vodě, plavte sem, šetřte síly.
You men in the water, float here, save your strength.
Tady Fielding. Plavte přes ně.
This is Dr. Fielding. Just swim through them.
Pojďte! Pořád plavte.
Keep going! Come on.
Na druhé straně pobřeží. Plavte raději támhle.
On the other side of the causeway. You swim over there.
Devens je ve vodě, teď plavte na břeh.
He has to swim back to shore Now.
Teď plavte.
Now scoot.
Results: 117, Time: 0.1108

Top dictionary queries

Czech - English