PODEPSANOU SMLOUVU in English translation

signed contract

Examples of using Podepsanou smlouvu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
jen několik dnů po uzavření této dohody podepsal předseda chorvatské vlády i jednostranné prohlášení, které nedávno podepsanou smlouvu vykládá jednostranně.
the Prime Minister of Croatia also signed a unilateral statement which places a one-sided interpretation on the recently signed agreement.
výpovědi jejího současného zaměstnavatele, podepsanou smlouvu na pronájem bytu
testimony from her new employer, a signed lease for her apartment rental,
Bez podepsané smlouvy.
Without a signed contract.
Máme podepsané smlouvy, že?
We have signed contracts, yes?
Dan-i, toto je podepsaná smlouva pana Ji Seo-juna.
Dan-i, this is Mr. Ji Seo-jun's signed contract.
Podepsané smlouvy s kubánskou vládou.
Ike My signed contracts with the Cuban government.
Tohle je originální podepsaná smlouva s Turnleaf Books z roku 1963.
Back in 1963. This is the original signed contract with Turnleaf Books.
Podepsané smlouvy s kubánskou vládou.
My signed contracts with the Cuban government.
Podepsané smlouvy, přečtěte si je.
Here's the signed contract.
Quinn, natočila jsi jeho medailonek bez podepsané smlouvy?
Quinn, you shot footage on him without a signed contract?
Ian Craig nevrátil podepsané smlouvy.
Ian craig never returned signed contracts.
A naše podepsané smlouvy.
And our signed contracts.
Vrátíš se do Francie s podepsanou smlouvou.
You will return to France with the treaty signed.
Bez podepsané smlouvy tato unie posiluje její nárok.
Without a treaty signed, this union strengthens her claim.
Ale měli jsme podepsaný smlouvy, všechno už bylo připravený.
Had all this stuff laid out already. But we had signed contracts and we..
Jsme N have podepsané smlouvy.
We have signed treaties.
Od vás potřebujeme jen patenty a podepsané smlouvy.
All we want from you are the patents and the signed agreements.
Při předkládání žádosti o platbu je třeba prokazovat, že výdaje odpovídají podmínkám obsaženým v podepsané smlouvě.
When submitting requests for payment it is necessary to prove that the expenditure complies with the conditions contained in the signed contract.
Excluzivní Broadwayská práva k nejhorší hře, co kdy byla napsaná… a podepsaná smlouva s nejhorším ředitelem,
And a signed contract with the worst director who ever lived.
Excluzivní Broadwayská práva k nejhorší hře, co kdy byla napsaná a podepsaná smlouva s nejhorším ředitelem, co kdy žil.
Exclusive Broadway rights to the worst show ever written… and a signed contract with the worst director who ever lived.
Results: 50, Time: 0.1049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English