Examples of using Podprogram in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Teď… Musím spustit podprogram, který přesvědčí vstupní tlumiče štítového generátoru přeměnit surovou elektřinu na požitelnou energii.
Teď… Musím spustit podprogram, který přesvědčí vstupní tlumiče štítového generátoru přeměnit surovou elektřinu na požitelnou energii.
Snažíme se izolovat podprogram komunikace, která reguluje s velitelské lodi,
jste vyskočil malý podprogram, můžete to udělat.
Podívej se, měl bys raději začít spolupracovat nebo tě vykompiluji a prodám jeden tvůj podprogram po druhém.
Zajímavé. ale ty se většinou nahrávají do sofistikovanějších modelů. Zdá se, že využíváš nějaký emoční podprogram.
jsem připravil podprogram na předpovídání výstupu z kapesní dimenze.
Takže, když ten podprogram přičte úroky… počítá na více desetinnych míst… které pak zaokrouhlí.
Kadete Kirku, podařilo se vám připravit a nainstalovat podprogram… Veliteli.
Noah vytvořil podprogram, aby oklamal interní senzory Voyageru.
složka tip linky se přenáší živě Právě jsem poopravil návratový podprogram, z mého telefonu na monitor vražedné tabule, kde to bude lepší lákadlo.
Což znamená, že složka tip linky se přenáší živě Právě jsem poopravil návratový podprogram, z mého telefonu na monitor vražedné tabule, kde to bude lepší lákadlo.
Warp systémy byly sabotovány klingonským podprogramem. Pronikl do velících protokolů.
Podprogramy se dají vyvolat přímo z panelu.
Převeď všechny záložní funkce hlavního počítače pomocí tohoto podprogramu.
Klingonským podprogramem. Warp systémy byly sabotovány- Mluvte.
S obyčejným počítačovým podprogramem. Partie kal-toh, který hraji.
V jeho podprogramech logiky. ale já bych řekla, že to byla rekurzivní chyba.
Pak bude odsunut do podprogramu na další analýzu.
Proč má v osobnostním podprogramu tohle.