Examples of using Podprogramy in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Náhodné kusy kódu, ze kterých vznikaly nečekané podprogramy.
Jsou propojené. Všechny vaše podprogramy.
Podprogramy byly vymazány.
Podprogramy, které jste vytvořil, se začínají rozpadat.
Podprogramy musejí být seskládány v kaskádovité sekvenci.
Podprogramy ovládající jeho motorické funkce selhávají.
Podprogramy jsou navzájem propojené.
Říká, že dokáže obnovit staré podprogramy.
Izoloval jsem poškozené podprogramy.
Pořád musíme vytvořit analytické podprogramy, které mu pomohou určit diagnózu pacienta.
Kamerový systém se zhroutil a všechny mé udržovací podprogramy blokuje jiný program a já nevím jak ani proč.
značky skoku pro podprogramy a opakování částí programu již nejsou brány na zřetel.
Přesměrovala jsem jeho podprogramy na Holopalubu 1, takže Harry
A umožnilo nahrát vaši databázi a osobnostní podprogramy, ale… To by zastavilo kaskádový efekt Ale co?
Přesměrovala jsem jeho podprogramy na Holopalubu 1, takže Harry a Sedmá mohou sledovat jeho představy.
Toto všechno, včetně pana Barclayho je holografická simulace, generovaná vašimi kódy, podprogramy a paměťovými obvody.
umožnilo nahrát vaši databázi a osobnostní podprogramy, ale.
osobnostní podprogramy.
změnil jsi jejich osobnostní podprogramy, aby byli ústupnější.
Normálně ne, ale poručík Torresová rozšířila moje emoční podprogramy, takže jsem to představení mohl opravdu ocenit.