POKLESU in English translation

drop
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout
decline
odmítnout
pokles
úbytek
klesat
propad
úpadku
odmítám
ústupu
upadá
odmítni
fall
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
decrease
snížení
snížit
pokles
snižovat
snižte
úbytek
klesnou
klesat
snižování
snížily
downturn
pokles
krize
propadu
recese
recession
recese
recesi
krize
hospodářský pokles
reduction
snížení
redukce
snižování
omezení
zmenšení
snížit
omezování
pokles
zkrácení
redukční
slump
krize
propad
pokles
sesunu
šlichta
drops
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout
falling
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
falls
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
decreasing
snížení
snížit
pokles
snižovat
snižte
úbytek
klesnou
klesat
snižování
snížily

Examples of using Poklesu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zamával varovat našem případě důstojníka mimo poklesu.
He waved to warn our case officer off the drop.
Nebyl snaží varovat naše důstojník mimo poklesu.
He wasn't trying to warn our case officer off the drop.
Nejistota spojená s tímto výhledem hospodářské činnosti je nadále vysoká a převažují rizika poklesu.
The uncertainty surrounding this outlook for economic activity remains high and downside risks prevail.
Zvýšení produkce mléka povede k poklesu cen.
An increase in output of milk will lead to a drop in prices.
Dokonce vydělaly na poklesu islandské koruny.
They have actually made money on the fall of the Icelandic krona.
Doba poklesu.
Time for the drop.
Metrů od poklesu.
Meters from the drop.
Neporažená legenda poklesu.
The undefeated legend of the fall.
A v poslední době jste šel k poklesu, máš mé jméno?
And the last time you went to the drop, you got my name?
Viděl jsi někdy Saul používat poklesu?
Did you ever see Saul use the drop?
Vaše fotografie'S v poklesu.
Your photo's in the drop.
Tento muž byl řez otevřený s bodem čepelí poklesu, jako lovecký nůž… no.
This man was cut open with a drop point blade, like a hunting knife… no.
Dokonce vydělaly na poklesu islandské koruny.
They have made money on the fall of the Icelandic krona.
Metrů od poklesu.
Metres from the drop.
Co vám to říká o poklesu západní civilizace?
Of Western civilization? What does tell you about the decline.
Ne- Vaše fotografie'S v poklesu.
No.- Your photo's in the drop.
Co vám to říká o poklesu západní civilizace?
What does tell you about the decline of Western civilization?
Ještě předtím, jsem si dělala starosti o poklesu návštěvnosti našeho kostela.
Even before this, I would worried about our church attendance dropping off.
Hej, chlapče. Doba poklesu.
Time for the drop. Hey, kid.
Ještě předtím, jsem si dělala starosti o poklesu návštěvnosti našeho kostela.
Our church attendance dropping off. Even before this, I would worried about.
Results: 371, Time: 0.1177

Top dictionary queries

Czech - English