POPISU PRÁCE in English translation

job description
popis práce
pracovní náplně
náplň práce
popisu zaměstnání

Examples of using Popisu práce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
smůla je tak nějak v popisu práce.
bad luck is kind of in the job description.
To nebylo v popisu práce.
That wasn't in a job description.
Mám to v popisu práce.
Nevěděla jsem, že to mám v popisu práce.
I didn't know that was part of the job description.
Máš v popisu práce strkat ksicht mezi kozy blondýnek?
I'm not sure it's in the job description that you have to put your face in Boobie McGee's tits?
Becco, pokud budeš tančit a zpívat o popisu práce, mohla bys to nechat až na zítřejší ráno?
Becca, if you're gonna give me a song and dance about the job description, could you put a pin in it till tomorrow morning?
Striktně vzato nemám to v popisu práce, ale jak jistě víš, vždycky jsem ochoten si pracovní náplň rozšířit.
It's not technically part of my job description but, as you know, I'm always eager to expand my responsibilities.
Dr. Foster, jsem si docela jistý, všechno tato práce je součástí popisu práce jako hlavní kurátorka Venkman Collection.
Dr. Foster, I'm pretty sure all this work is part of my job description as chief curator of the Venkman Collection.
Ti, kteří tvrdí, že ženy by měly být placeny stejně jako muži díky zdánlivým podobnostem v popisu práce, naprosto nechápou skutečnost, že žádný jednotlivec není ekonomickou jednotkou.
Those who argue that all women should be paid the same as men for perceived similarities in the job description miss the point entirely that no individual is an economic unit.
V povýšení, které jsi právě dal sám sobě. Omlouvám se, neuvědomila jsem si, že jednostranné rozhodnutí je součástí tvého popisu práce.
I'm sorry, I didn't realize making unilateral decisions was part of the job description in the promotion you just gave yourself.
Omlouvám se, neuvědomila jsem si, že jednostranné rozhodnutí je součástí tvého popisu práce.
I didn't realize making unilateral decisions was part of the job description.
V povýšení, které jsi právě dal sám sobě. Omlouvám se, neuvědomila jsem si, že jednostranné rozhodnutí je součástí tvého popisu práce.
Making unilateral decisions was part of the job description in the promotion you just gave yourself. Oh, I'm sorry, I didn't realize.
Ale mám za to, že je to správné. Sice to nemám v popisu práce.
But I feel like it's the right thing to do. It's not in the job description.
Já vždycky dávám přednost kariéře před vztahem a upřímně, v popisu práce je hodně osamělých nocí.
I'm always putting my career ahead of my relationships, and… to be honest, there's a lot of lonely nights in that job description.
No, prostě jsem si neuvědomila že mít tolik tajností tvoří tak velkou část v popisu práce.
Well, I just didn't realize that keeping so many secrets was such a big part of my job description.
Ne, to je popis práce, kotě a ty to víš.
No, that is the job description, baby, and you know it.
Mám to v popisu práci, že? Jo?
It's in the job description, right?
Teď je to popis práce pro dalšího chlapa.
Now it's the next guy's job description.
Mám to v popisu práci, že?
It's in the job description, right?
Popis práce na novou pozici právního zástupce.
The job description for the new Solicitor Advocate position.
Results: 248, Time: 0.0915

Popisu práce in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English