POPRAVA in English translation

execution
poprava
provedení
exekuce
popravčí
výkon
provádění
plnění
vykonání
exekuci
vykonávání
executing
popravit
provést
popravte
provádět
vykonávat
vykonat
popravovat
proveď
zabít
vykonejte
hanging
pověsit
viset
vydrž
zavěste
oběsit
věšet
moment
držte se
zadrž
drž
beheading
setnou
stětí
setnout hlavu
popravit
setněte hlavu
nechte setnout
stít
setni hlavu
the hanging
popravu
věšení
oběšení
pověšení
zavěšení
zavěšování
šibenice
executions
poprava
provedení
exekuce
popravčí
výkon
provádění
plnění
vykonání
exekuci
vykonávání
executed
popravit
provést
popravte
provádět
vykonávat
vykonat
popravovat
proveď
zabít
vykonejte

Examples of using Poprava in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A v té době neproběhla ani jedna poprava.
There was not one hanging or shooting during that time.
Oba případy vypadají jako veřejná poprava, ne?
Wrll, they're both like public executions, aren't they?
bude svatba, nebo poprava.
we shall have a wedding or a hanging.
Na nějakou dobu tu nebude další poprava.
There won't be any executions for a while.
Tak tedy, poprava pokračuje podle plánu.
Now then, the hanging will go on as scheduled,
Až je najdeme, budou postaveni před tribunál a jejich poprava bude vysílána celosvětově.
They will be placed on trial and their executions televised worldwide.
Poprava je plánovaná na zítřek.
The hanging is scheduled for tomorrow.
Micke, popsal jsi ty vraždy jako jasné poprava.
Micke, you described the killings as executions.
Pomsta nebo poprava.
Revenge killings, executions.
Budou postaveni před soud… a jejich poprava bude vysílána celosvětově.
And their executions televised worldwide. They will be placed on trial.
Popsal jsi ty vraždy jako jasné poprava. Ale, Micke.
But, Micke… You describe the murders as executions.
Nechť začne poprava.
Let the executions begin.
Hromadná poprava.
Mass executions.
Poprava je součástí oslav… šerifovy svatby.
The hangings are part of the celebration for the Sheriff's marriage.
V horším, poprava.
At worst, beheaded.
Poprava v Texasu bude stejným zadostiučiněním.
A hanging in Texas would serve just as well.
Je to poprava. Myslíš děti?
It's a hanging. You mean the kids?
Poprava byla odložena.
Stay of execution has been granted.
Její poprava je porušení našich nejposvátnějších zákonů!
To execute her is a violation of our most sacred laws!
Poprava, ta mě nezajímá.
I have no interest in the execution.
Results: 1093, Time: 0.0969

Top dictionary queries

Czech - English