EXECUTING in Czech translation

['eksikjuːtiŋ]
['eksikjuːtiŋ]
popravit
execute
kill
to death
beheaded
execution
provedení
design
version
implementation
execution
performance
transposition
finish
workmanship
specification
performing
popravovat
executing
poprava
execution
executing
hanging
beheading
the hanging
provádějí
carry out
perform
do
implement
conduct
execute
make
exekuce
execution
executing
foreclosure
provést
do
make
perform
carry out
conduct
implement
execute
run
undertake
to transpose
vykonávání
implementation
execution
performing
exercise
carrying out
performance
executing
as
practicing
implementing
provádějící
performing
conducting
implementing
carrying out
executing
in charge
environments running
or the operator
uskutečnění
implementation
realization
realisation
fruition
making
realizing
executing
realising
implementing
execution
popravuješ
popravování
popravovali
vykonávající

Examples of using Executing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Executing the mentally retarded was unconstitutional. Eight months ago, the supreme court ruled that.
Před osmi měsíci, Nejvyšší soud rozhodl, že exekuce mentálně retardovaných je protiústavní.
We're Federal agents executing a search warrant.-NC| what?
Jsme federální agenti provádějící domovní prohlídku. NCI-co?
Or I will systematically begin executing the hostages.
Nebo začnu systematicky popravovat rukojmí.
That's one scenario I hadn't figured on-- executing Cosi like that.
To je scénář, kterému nerozumím. Takhle Cosiho popravit.
Cornering animals and executing them is not humane.
Nahánění zvířat a jejich poprava není humánní.
Recipes are sets of data containing all variables necessary for executing a certain function.
Recepty jsou sady dat, které obsahují všechny proměnné potřebné pro vykonávání určité funkce.
We're Federal agents executing a search warrant.
Jsme federální agenti provádějící domovní prohlídku.
At precisely 3.13 we are going to begin executing the hostages.
Přesně v 15:13 začneme popravovat rukojmí.
When I'm mere days from executing the crime of the century?
Největšího zločinu století. Jsme krůček od uskutečnění.
One of you will have the honour of executing this coward.
Jeden z vás bude mít tu čest toho zbabělce popravit.
Executing us?
Popravuješ nás?
we will begin executing your crew.
začneme popravovat posádku.
Come forward, Bender. You will have the honor of executing the prisoners.
Přistup, Bendere. Ty budeš mít tu čest popravit odsouzené.
Executing a search warrant. We're Federal agents.
Jsme federální agenti provádějící domovní prohlídku.
Executing one of your men in cold blood?
Chladnokrevně popravuješ jednoho z tvých mužů?
we will start executing every hostage here!
tu začneme popravovat všechny rukojmí!
locking us up in the brig, but executing us?
zavření v týhle cele, ale popravit nás?!
Because he used to imagine executing muggers and rapists like that.
Protože on si takto představoval popravování zlodějů a násilníků.
Executing activation tasks through the Resource Manager.
Vykonání aktivačních úloh prostřednictvím Resource Manager-u.
overriding ZED… executing inmates.
bez vědomí Zedy? Že popravuješ vězně.
Results: 234, Time: 0.09

Top dictionary queries

English - Czech