POTVRZENO in English translation

confirmed
potvrdit
potvrďte
potvrzuji
potvrzení
ověřit
dosvědčit
potvr~te
potvrdím
/confirm
potvrzují
confirmation
potvrzení
biřmování
potvrzovací
důkaz
potvrzující
schválení
potvrzeno
potvrzené
konfirmaci
konfirmace
verified
ověřit
potvrdit
ověřovat
ověření
dosvědčit
ověřte , zda
ověř
potvrď
prověřuj
ověřování
affirmative
potvrzuji
souhlas
pozitivní
potvrzuju
kladně
kladné
rozumím
potvrzeno
afirmativní
acknowledged
uznat
potvrďte
přiznat
vzít na vědomí
připustit
uznej
potvrdit
uznávám
uznají
ocenit
certified
potvrdit
certifikovat
certifikujte
certifikát
certifikace
unconfirmed
nepotvrzené
nepotvrzená
nepotvrzenou
potvrzeno
neověřenou
podle nepotvrzeného
nepotvrzena
reaffirmed
potvrdit
znovu potvrzují
znovu zdůraznit
corroborated
potvrdit
dosvědčit
potvrzují
podpořit
doložit
si ověříme
potvrdíme
upheld
dodržovat
podporovat
prosazovat
podpořit
hájit
udržovat
potvrdil
dodržel bys
udržet

Examples of using Potvrzeno in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Reggieho alibi bylo právě potvrzeno.
Reggie's alibi was just corroborated.
Oslnivost by mělo být potvrzeno.
Brilliance should be acknowledged.
Potvrzeno, pane.
Potvrzeno poškození trupu.- Ne.
No. Hull breach verified.
V každém případě nemá Nina vůbec potvrzeno, že Bell dostává její zprávy.
In any case, Nina has no confirmation Bell even gets her messages.
Toto rozhodnutí bylo potvrzeno odvolacím soudem.
This decision has been upheld by the Court of Appeals.
Hlášení o tankování paliva potvrzeno.
Fuel injection report acknowledged.
Toto video bylo potvrzeno třemi různými odborníky.
This video has been authenticated by three different experts.
Potvrzeno, Majore.- Tady?
Right here? Affirmative, Major?
Máme nyní potvrzeno, že ji testovali v kazašské poušti.
In the Kazakh Desert. We now have confirmation that they have been testing.
Umístění potvrzeno.
Location verified.
Jsme hotové. Mám potvrzeno, že Norman Wong může za únik té nahrávky.
I got confirmation that Norman Wong leaked the footage. We're done here.
Toto video bylo potvrzeno třemi různými odborníky.
This video has been authenticated by 3 different experts.
Základna, potvrzeno.
Base, affirmative.
DNA bylo potvrzeno.
The DNA was verified.
až budete mít potvrzeno přestěhování zařízení.
Let me know when you have confirmation.
Současný tělesný stav subjektu. Potvrzeno.
Subject's present physical condition? Verified.
Je tady.- Potvrzeno, Majore.
Affirmative, Major. It's here.
Nemám potvrzeno, kolik bylo pachatelů.
I have no confirmation on the number of perpetrators.
Kdo se mě dotkne, je mrtvej. Umístění potvrzeno.
Location verified. Anybody who touches me is dead.
Results: 1215, Time: 0.1126

Top dictionary queries

Czech - English