POVEZOU in English translation

they will take
přijmou
odvezou
odvedou
vezmou
vezmou si
budou brát
dovedou
seberou
podstoupí
oberou
will be driving
they will be carrying

Examples of using Povezou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Problém byl, že jsme nevěděli, kam nás povezou.
The problem was we didn't know where we were going.
Komu má záchranka volat, až tě povezou do nemocnice.
Who the EMT should call when they take you to the hospital? In Case of Emergency.
Piráti, co nás povezou, jsou hrůznější.
The pirates taking us are more scary any day.
Bude pro nás snazší udeřit na ně, když to povezou.
It would be easy for us to hit it when it's on road.
Ve čtvrtek v noci povezou zbraně do doků.
There's going to be a drop. It's on Thursday night, on the docks.
Netušíme, kterou cestou Jacka povezou přes ostrov.
No word on what route they'Il take Jack across the island.
Jak naložíme, dodávku povezou z Armády.
Once we're loaded, army will drive the lorry.
Bragg a Pettigrewová povezou kongresmanku novou cestou,
Will be driving the Congresswoman on the new route that was leaked to Backus.
Bragg a Pettigrewová povezou kongresmanku novou cestou,
Will be driving the Congresswoman Bragg and Pettigrew on the new route
Bragg a Pettigrewová povezou kongresmanku novou cestou, o které se dozvěděI Backus.
Bragg and Pettigrew on the new route that was leaked to Backus. will be driving the Congresswoman.
Během doby, co Lawrence povezou do města, Budeme my už hezky usrkávat šampaňské v letadle.
By the time Lawrence is being hauled downtown, we will be sipping champagne at cruising altitude.
Víme to, že maršálové tvého otce povezou na slyšení na Ministerstvu spravedlnosti.
What we know is that the Marshall service is taking your father to a hearing at the Justice Department tonight.
A před hotelem nám producenti zanechali dvě auta, která nás povezou v jeho úzkých středověkých ulicích.
And outside our hotel, the producers have provided two cars that would take us in and around it's narrow, medieval streets.
Povezou ji v autě.
They're going to put her in a car.
Povezou zásilku na sever jachtou.
They're running a shipment up north on a yacht.
Do jaký nemocnice tě povezou?
What hospital are you going to?
Zítra ráno povezou Vidala Gandolfa na letiště.
But they're taking the guy to the airport tomorrow.
Anne's". No, tam Vás povezou.
Well, that happens to be where they're taking you.
Povezou ji na policii vypovídat o Kyleu Langovi.
She's going in to make a statement about Kyle Lang.
Pokud tam spadneme, domů nás povezou na prkně.
If we fall in the thing, they will be taking us home on a plank.
Results: 100, Time: 0.1047

Top dictionary queries

Czech - English