IS TAKING in Czech translation

[iz 'teikiŋ]
[iz 'teikiŋ]
bere
takes
gets
treats
brings
trvá
takes
lasts
insists
long
persists
goes
vezme
takes
get
brings
grabs
marries
picks
veze
's taking
carrying
vega
is driving
is bringing
has taken
a ride
přebírá
takes
assumes
podniká
business
is taking
making
's
's doing
is conducting
nabírá
takes
recruits
gaining
picks up
is hiring
getting
's gathering
přijímá
accepts
receives
takes
adopts
embraces
zaujímá
takes
occupies
adopts
moving
holds
dostává
gets
receives
takes
gettin

Examples of using Is taking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My man is taking a stand, blazing his own trail.
Můj chlapec zaujímá stanovisko, jde po své cestě.
He is taking the information in…
Přijímá informace, a přeloží si je tak,
Sonus is taking in a major shipment of Slyde.
Sonus přebírá velkou dodávku od Slida.
Koivu is taking us to the hospital.
Koivu mě veze do nemocnice.
Okay. Today Mummy is taking me to play with Kayleigh and Tommy.
Dobře. Dnes mě máma vezme hrát si s Kayleigh a Tommym.
That doesn't mean that the boat is taking on water.
To ale neznamená, že loď nabírá vodu.
Percy is taking out everyone who even has a chance of breaking the encryption.
Percy dostává každého, kdo má jen nepatrnou šanci na prolomení toho šifrování.
Nevertheless, this violence is taking its toll on Bassam's support.
I tak, toto násilí si vybírá daň na Bassamově podpoře.
And translating in his ability, it is a gift. He is taking the information in.
Přijímá informace, a přeloží si je tak, aby mu pasovaly.
Sergeant Hawks is taking the boat downriver from the bridge.
Seržant Hawks veze loď od mostu dolů po řece.
There. with Kayleigh and Tommy. Today Mummy is taking me to play.
Dnes mě máma vezme hrát si s Kayleigh a Tommym. Tady.
Powell Lowe is taking a controlling share of Sterling Cooper.
Powell Lowe přebírá kontrolní podíl ve Sterling Cooper.
I am glad the EU is taking a very clear position on this matter.
Těší mne, že EU k této věci zaujímá velmi jasný postoj.
One of the pontoons is taking on water.
Jeden z plováků nabírá vodu.
This hotel room is taking on legendary status, isn't it?
Ten hotelový pokoj dostává legendární nádech, co?
This violence is taking its toll On Bassam's support.
Tohle násilí si vybírá svou daň na Bassamově podpoře.
Your convoy is taking the main road.
Váš konvoj zabírá hlavní cestu.
Today Mummy is taking me to play There.
Dnes mě máma vezme hrát si s Kayleigh
Yoren is taking me home to Winterfell.
Yoren mě veze domů na Zimohrad.
Because whoever wrote this letter is taking serious precautions to cover up their identity.
Protože ten, kdo napsal ten dopis, přijímá vážná opatření, aby zakryl svoji identitu.
Results: 1057, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech