IS TAKING in Russian translation

[iz 'teikiŋ]
[iz 'teikiŋ]
принимает
takes
adopts
accepts
receives
makes
hosts
assumes
undertakes
предпринимает
is taking
is making
has taken
has made
undertakes
shall take
does
shall make
will take
efforts
берет
take
beret
gets
charges
grabs
assumes
undertakes
borrows
занимает
takes
occupies
holds
ranks
borrows
serves
взяла
took
got
made
has
picked up
brought
committed
borrowed
grabbed
undertook
забирает
takes
picks up
collects
gets
retrieves
grabs
taketh away
ведет
leads
maintains
results
conducts
is
has
keeps
runs
takes
does
приобретает
acquires
becomes
takes
purchases
gains
assumes
gets
buys
obtains
procures
везет
are lucky
's taking
luck
's bringing
's carrying
get lucky
придерживается
adheres to
follows
takes
is
holds
maintains
adopted
upholds
has
pursues

Examples of using Is taking in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My dad is taking me home.
Отец забирает меня домой.
Niles is taking me to dinner and dancing.
Найлс ведет меня на ужин и танцы.
However, the Abkhaz side is taking political positions that prevent those conditions from being met.
Однако абхазская сторона занимает политические позиции, которые препятствуют выполнению этих условий.
The second pillar is taking more weight than the first one.
Второй базовый элемент приобретает больший вес по сравнению с первым.
NCWC is taking steps to strengthen its financial base.
НСЖК принимает меры по укреплению своей финансовой базы.
In order to stabilize the economy, the government is taking measures to develop the financial sector.
Для стабилизации экономики правительство предпринимает меры для развития финансового сектора.
Who is taking us to school?
Кто отвезет нас в школу?
Another man is taking your wife to Rome.
Другой мужик везет твою жену в Рим.
If Patrick is taking the house, what are we taking?.
Если Патрик забирает дом, то что забираем мы?
Ensign Mason is taking a field radio.
Прапорщик Мэйсон берет полевое радио.
Jack is taking me to the movies tonight.
Джек ведет меня в кино сегодня.
But trying to unearth Bizzy's clients' secrets is taking longer than I thought.
Но попытки раскопать тайны клиентов Биззи занимает больше времени, чем я думал.
She is taking these pills secretly.
Она втайне принимает эти таблетки.
Is taking on a sinister connotation.
Приобретает зловещий оттенок.
Management is taking necessary measures to ensure sustainability of the Group's operations.
Руководство предпринимает необходимые меры для обеспечения устойчивой деятельности Группы.
Stuie is taking me.
Стюи отвезет меня.
Mr Platt is taking Her Ladyship and Lady Grantham down to the village.
Мистер Платт везет Ее Сиятельство и леди Грэнтэм в деревню.
Raj is taking me to the Sound of Music sing-along. Sound of Music sing-along?
Радж ведет меня попеть в Sound of Music попеть в Sound of Music?
This thing is taking people that break their vows, right?
Та вещь забирает людей, которые нарушили обет, верно?
He is taking us with him, trusting us, you and me more than anyone.
Он берет нас с собой, доверяет нам, ты и я больше чем кто-либо.
Results: 1602, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian