odvezou
take
they will drive
goes
they will get
get shipped
they're driving berou
take
treat
get
accept
get married
they're takin vezmou
take
get
get married
they bring odvedou
they will take
do
they're gonna take
away
they do take
they will escort
they would take vezmou si
take
they marry
reclaim trvá to
it takes
it lasts
it's been going
this is takin
this has gone seberou
take
get picked up
get
grab
steal
's picked up
snatched away
away obsadí
take
occupies
overrun
cast
to fill
invade
will put
They take what's called the fusing catalyst.Vezmou si ten fúzní katalyzátor.The only orders they take are from me. Jediné rozkazy, které přijímají , jsou ode mě. They take control of the men's bodies in the same way.Pak stejně převezmou kontrolu nad mužským tělem. Trvá to dlouho.when they take him back to Russia.
We need to get her before they take her out of the Night Room. Musíme ji získat, než ji odvedou z Nočního pokoje. They take us on a journey full of magic,Jejich příběhy nás zavedou na cestu kouzla, They show up without warning, they take what they need, and then they disappear without a trace.Objeví se bez varování. seberou co chtějí a beze stopy zmizí. First they take ireland, then they take england. Nejdříve obsadí Irsko, a potom vyrazí na Anglii. Vezmou si tvý peníze.Then they take control of the men's bodies in the same way. Pak stejně převezmou kontrolu nad mužským tělem. They take three seconds, tops.Trvá to nejvýš tři vteřiny.And so they give something to others, and they take something from others. A tak něco dávají druhým a něco od druhých přijímají . You know, when they take you. Víš, když tě odvezou . If they take me, they take Jacob Langston, too. Pokud si odvedou mě, odvedou i Jacoba Langstona. They take what comes, that's what they're paid for.Přijmou , co je čeká. Jsou za to placeni.If they take this bunker, we are finished. Jestli obsadí tenhle bunkr, je s náma konec. They take whatever you have on you.Vezmou si cokoliv máte s sebou. .That they take my children away. Že mi seberou mé děti. They take forever, but it's worth it.Trvá to věčnost, ale stojí to za to. .
Display more examples
Results: 991 ,
Time: 0.1009