PRIORITOU in English translation

priority
priorita
prioritní
přednost
hlavní
důležité
priorities
priorita
prioritní
přednost
hlavní
důležité

Examples of using Prioritou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mou prioritou je nedat nikomu vědět, že mám skrytou imunitu.
My first priority is not let anybody know that i got the immunity idol.
získat visuální I.D."Muže" je naš prioritou.
getting a visual I.D. Of"The Man" is our top priority.
Poslyšte, teď je vaší prioritou zdraví, ano?
Listen to me. Your health is a priority right now, okay?
Její zatčení zůstává pro Bezpečnost prioritou.
Her arrest continues to be a priority for Homeland.
Životní prostředí je v této dohodě prioritou a máme z toho radost.
The environment is a top priority in the deal- and we're very happy with that.
Pro nás je ochrana zájmů spotřebitele prioritou.
For us, the protection of the interests of the consumer is the priority.
tento případ byl vaší prioritou.
I want this case to be your top priority.
nás inovace nejen nutností, ale především prioritou.
innovation is a necessity but, above all, it is a priority.
Nezdá se, že by pro někoho bylo prioritou ušetřit městu peníze.
Saving the city money doesn't seem to be anybody's idea of a priority.
Během celého testování je pro nás zachování důvěrnosti nejvyšší prioritou.
Throughout the entire trialing process, confidentiality is high on our agenda.
Pro mladé lidi nebývá zpravidla zdraví prioritou.
Health is rarely a top priority for young people.
Chci se jen ujistit, že oba chápeme, co je prioritou.
I just want to make sure we both understand what the priorities are.
Musíme zajistit, aby bezpečnost cestujících byla prioritou.
We have got to make sure that the safety of the passengers is paramount.
Ani to není zrovna mou prioritou.
It's not exactly my preference, either.
Nakolik jsou uprchlíci pro Radu prioritou?
How much of a priority are refugees for the Council?
Ve Vibrátoro-polis je vaše soukromí naší prioritou.
At Dildopolis, your privacy is our top concern.
Faith je vedlejší, prioritou je zastavit povýšení.
Faith is a footnote. Our priority is stopping the Ascension.
V poslední době se to v organizaci stalo prioritou.
It's recently become a top priority for the organization.
Jestli budete schopni zprovoznit naši loď, naší prioritou bude návrat domů.
If you could get our ship going, our first priority would be to get home.
Je tedy povinností Evropy učinit tento legitimní boj svou prioritou.
It is therefore Europe's duty to prioritise this legitimate fight.
Results: 3077, Time: 0.0824

Top dictionary queries

Czech - English