PARAMOUNT in Czech translation

['pærəmaʊnt]
['pærəmaʊnt]
prvořadá
paramount
primary
priority
first
zásadní
essential
crucial
fundamental
vital
major
critical
key
big
substantial
important
hlavní
main
major
chief
lead
primary
prime
head
master
point
central
prvořadý
primary
paramount
overriding
first
prime
prvořadé
primary
paramount
overriding
first
prime
nejdůležitější
most important
most importantly
biggest
matters
paramount
most significant
essential
crucial
major
foremost
nesmírně
extremely
very
incredibly
immensely
enormously
tremendously
exceedingly
hugely
terribly
profoundly
prvořadou
primary
paramount
overriding
first
prime
prvořadým
primary
paramount
overriding
first
prime
nejzásadnější
essential
crucial
fundamental
vital
major
critical
key
big
substantial
important

Examples of using Paramount in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The law is paramount.
Prvořadý je zákon.
The safety of the crew is now the paramount issue.
Hlavní otázkou je teď bezpečnost posádky.
Public access to such resources is of paramount importance.
Přístup veřejnosti k těmto zdrojům má zásadní význam.
However, the preservation and the protection of species of bluefin tuna are paramount.
Zachování a ochrana druhu tuňáka obecného je však prvořadá.
Manners and respect are paramount.
Způsoby a chování jsou nejdůležitější.
Denied.- Why? The law is paramount.
Proč? Prvořadý je zákon.- Zamítnuto.
The euro's stability is of paramount importance to the trust of our trade partners.
Stabilita eura má pro důvěru našich obchodních partnerů prvořadou důležitost.
Told you. Paramount.
Říkal jsem ti."To hlavní.
Trust between us is paramount.
Důvěra mezi námi je zásadní.
Sir, in a case with ten suspects, careful organisation of information is paramount.
Pane, v případě s deseti podezřelými je organizace prvořadá.
A man's rights are paramount.
Lidská pravá jsou nejdůležitější.
The importance of access to high-speed internet for everyone is paramount.
Význam přístupu k vysokorychlostnímu internetu je pro každého prvořadý.
Food became the paramount necessity.
Jídlo se stalo prvořadou nutností.
The welfare of your children is our paramount concern.
Blaho svých dětí, je naším prvořadým zájmem.
trust between you is paramount.
důvěra mezi vámi je zásadní.
I'm sure we can all agree that the safety of the family was paramount.
Jistě se shodneme na tom, že hlavní bylo bezpečí rodiny.
Ever. And that's paramount, Calder.
Navždy. A to je nejdůležitější, Caldere.
It is paramount that we disable the fusion cannons below.
Je důležité, abychom zneškodnili fúzní kanóny pod námi.
Accurate notation is paramount to patient care.
Přesný zápis je u pacientů prvořadý.
This is a zoo-- I don't think burglary is generally of paramount concern.
Tohle je zoo-- Nemyslím, že loupež je tu obecně prvořadým zájmem.
Results: 408, Time: 0.0776

Top dictionary queries

English - Czech