PARAMOUNT in French translation

['pærəmaʊnt]
['pærəmaʊnt]
essentiel
essential
key
critical
crucial
vital
important
core
fundamental
central
imperative
suprême
supreme
high
ultimate
paramount
indispensable
essential
necessary
vital
crucial
need
critical
imperative
must
key
prerequisite
primordiale
essential
key
crucial
important
paramount
critical
vital
primary
fundamental
central
capitale
principal
crucial
equity
vital
critical
share
plus haute
above
high
top
most senior
earlier
tallest
cruciale
critical
key
vital
essential
important
pivotal
central
fondamentale
fundamental
basic
key
essential
core
crucial
critical
vital
foundational
substantive
de première importance

Examples of using Paramount in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it goes without saying that reconciliation between the two countries is of paramount importance for the peace process.
la réconciliation entre les deux pays est d'une importance fondamentale pour le processus de paix.
It was paramount that nonState actors acknowledge the important role of defenders in ensuring the full enjoyment of all human rights by everyone.
Il est indispensable que les acteurs non étatiques reconnaissent le rôle important que jouent les défenseurs pour permettre à chacun d'exercer pleinement ses droits fondamentaux.
It is therefore paramount that they persevere in their efforts towards further normalization, reconstruction and reconciliation.
Il est donc de première importance qu'ils persévèrent de façon accrue dans leurs efforts vers la normalisation, la reconstruction et la réconciliation.
is able to continue learning is also paramount for boosting investor confidence
capable de continuer à apprendre est aussi indispensable pour stimuler la confiance des investisseurs
are unquestionably paramount.
sont sans conteste de première importance.
It is paramount that the Government and the leaders of Iraq work together to prevent any instability that may arise from a further deterioration in the security situation.
Il est indispensable que le Gouvernement et les responsables iraquiens travaillent ensemble afin de prévenir toute instabilité qui pourrait résulter d'une poursuite de la détérioration des conditions de sécurité.
The effectiveness and security of the OSCE Kosovo Verification Mission are paramount concerns.
L'efficacité et la sécurité de la Mission de vérification au Kosovo de l'OSCE sont des soucis de première importance.
The Chair highlighted that this practice was paramount for the Board to react to changes in caseload and to optimize support arrangements.
Le Président a souligné que cela était indispensable pour que le Conseil puisse faire face à l'évolution de la charge de travail et optimiser les modalités de soutien.
The role of accessible, affordable quality public services is paramount for building inclusive,
Ce rôle des services publics accessibles, abordables et de qualité est indispensable à la création de villes inclusives
that from the economic perspective, the continued integrity of the allocation process is paramount.
du point de vue économique il est indispensable de maintenir l'intégrité du mécanisme de répartition.
the assistance of United Nations country teams is paramount for the successful realization of in situ visits.
l'assistance des équipes de pays des Nations Unies est indispensable au bon déroulement des visites.
Thrombin plays a central role in the coagulation cascade and is paramount to appropriate hemostasis.
La thrombine joue un rôle central dans la cascade de la coagulation et elle est indispensable à une hémostase correcte.
Safety and protection are paramount as you progress in skiing or snowboarding,
La sécurité et la protections étant primordiales au fur et à mesure de votre progression en ski
Although the problems of youth were paramount, problems affecting older persons,
Si les problèmes concernant les jeunes sont essentiels, ceux qui touchent les personnes âgées,
Knowledge and research are also paramount to overcome the current partial understanding of the crime
La connaissance et la recherche sont primordiales également pour dépasser la compréhension actuelle,
They are paramount to the effective, efficient
Ils sont essentiels pour l'exploitation efficace,
confidence were paramount factors to be considered in future discussions on control of electronic transferable documents.
la confiance étaient des facteurs essentiels à prendre en considération dans les débats futurs sur le contrôle des documents transférables électroniques.
But watch shows are paramount to meet collectors
Mais les salons horlogers sont essentiels pour rencontrer les collectionneurs
Knowledge and research are also paramount to overcoming the current partial understanding of the crime
La connaissance et la recherche sont primordiales aussi pour dépasser la compréhension actuelle,
the well-being of the guest are paramount- a very professional attitude,
le bien-être de l'invité sont primordiales- une attitude très professionnelle,
Results: 3304, Time: 0.1234

Top dictionary queries

English - French