Examples of using Proč si nejdete in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Lettie, proč si nejdete promluvit do kanceláře?
Proč si nejdete udělat nějaké děcka?
Oh, má drahá mladá dámo, proč si nejdete dát šálek… čaje nebo něčeho?
Povedlo se. Tak proč si nejdete pro výhru a nenecháte mě na pokoji?
Proč se nejdete zeptat Pana Hardyho,
Proč se nejdete podívat na manžela?
Hiroshi, proč se nejdete pokochat výhledem z terasy?
Tak proč se nejdete támhle posadit.
Proč se nejdete zeptat na policii?
Proč se nejdete raději bavit se svými přáteli?
Kam jdete? Proč se nejdete najíst sem?
Proč se nejdete zeptat do Kanady jak to u nich funguje?
Proč se nejdete podívat, co Susan Garciová na to všechno říká?
Proč se nejdete… Proč se nejdete podívat za svou ženou a synem?
Kristene, Jesse… Proč se nejdete podívat, jak se má Chester?
Lucio, proč se nejdete domů pěkně prospat a odpočinout si? .
Proč se nejdete podívat na nekrology, starče?
Proč se nejdete podívat do Střediska mládeže?
Proč se raději nejdete skamarádit s Niamh? Proč? .
Proč se nejdete podívat, jak se má Chester?