PROHLEDAL in English translation

searched
hledání
vyhledávání
prohledat
pátrání
pátrací
prohlídka
prohledej
vyhledávací
prohledávat
hledej
looked
hele
vypadat
koukni
koukněte
poslyš
dívej
pohled
koukejte
vzhled
dívejte se
ransacked
vyplenit
prohledat
scoured
prohledat
prohledejte
pročesejte
prohledávat
pročesávají
pročesat
pročešeme
pročešte
swept
zamést
zametat
průzkum
zametání
prohledat
zameť
zátah
šťáru
prohlídku
prohledejte
checked
šek
zkontrolujte
zkontrolovat
kontrola
prověřit
účet
šach
koukni
šekem
mrkni
he frisked
search
hledání
vyhledávání
prohledat
pátrání
pátrací
prohlídka
prohledej
vyhledávací
prohledávat
hledej
searching
hledání
vyhledávání
prohledat
pátrání
pátrací
prohlídka
prohledej
vyhledávací
prohledávat
hledej
looking
hele
vypadat
koukni
koukněte
poslyš
dívej
pohled
koukejte
vzhled
dívejte se
searches
hledání
vyhledávání
prohledat
pátrání
pátrací
prohlídka
prohledej
vyhledávací
prohledávat
hledej

Examples of using Prohledal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Calder mi prohledal byt.
Calder swept my apartment.
Bratr řekl, že by prohledal jeho byt až odjede z města.
The brother said he would search Leigh's apartment next time he went out of town.
Omlouvám se, že jsem si přečetl ten vzkaz a prohledal tvoji skříňku.
And looked in your locker. I'm sorry that I read your note.
Na místě mě prohledal.
He frisked me on-site.
Prohledal jste místnost.
You have been searching the room.
Dovolte mi, abych prohledal jeho pokoj, a ty důkazy vám najdu.
Let me search his room and you will get evidence.
Pane, já už prohledal celé Toronto.
Sir, I have looked all over Toronto.
Stanley, pozoroval jsem Lyekku a prohledal své vzpomínky, abych jí lépe porozuměl.
Stanley. I have been observing Lyekka, and searching my memories to better understand her.
Prohledal jsem celé město.
I have been looking all over town.
Prohledal bych místní nemocnice.
I would search local hospitals.
Také jsem prohledal jeho dům. Nevrátil se.
I just got back from searching his house he's not coming back.
Prohledal jsem tvoji zásuvku s prádlem a našel jsem ten náramek.
I was looking in your underwear drawer and I found this bracelet.
Bezpečnostní tým prohledal jeho kancelář.
Search the mole's office. Zakharov: I have had a security detail.
Policajt ho prohledal.
Cop searches him.
Prohledal jsem celou zem a ještě velkou část Německa, abych ho našel.
I have been searching for him all over the country and most of Germany.
Hej, prohledal jsem celou budovu, když jsem tě zkoušel najít.
Hey, I have been looking all over for you.
Jenom jsem ji prohledal.
All I did was search her.
Prohledal jsem platné registrace.
I have been searching active registrations.
Prohledal můj harddisk kvůli tomu tajnému receptu.
He's been through my hard drive looking for the secret formula.
A tu noc, kdy byl zavražděn, někdo přesně kvůli tomu farnost prohledal.
And someone did search the vicarage the night he was killed, looking for exactly that.
Results: 352, Time: 0.1016

Top dictionary queries

Czech - English