PROHRÁL in English translation

lost
ztratit
přijít
prohrát
ztrácet
prohraješ
ztratíš
ztratím
prohraju
ztratíte
prohrávat
loser
nula
ztroskotanec
poražený
ubožák
lůzr
nulo
smolař
chudák
ztroskotance
břídil
lose
ztratit
přijít
prohrát
ztrácet
prohraješ
ztratíš
ztratím
prohraju
ztratíte
prohrávat
losing
ztratit
přijít
prohrát
ztrácet
prohraješ
ztratíš
ztratím
prohraju
ztratíte
prohrávat
loses
ztratit
přijít
prohrát
ztrácet
prohraješ
ztratíš
ztratím
prohraju
ztratíte
prohrávat
losers
nula
ztroskotanec
poražený
ubožák
lůzr
nulo
smolař
chudák
ztroskotance
břídil

Examples of using Prohrál in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Prohrál spoustu peněz.
He's lost a lot of money.
Ne, tys prohrál, brácho!
No, you lose, brah!
Danny prohrál!
Danny's lost!
Bil svou ženu, prohrál nájem, udělal si mnoho nepřátel.
Beat his wife, gambled the rent, made a lot of enemies.
Na trávě prohrál poslední tři závody, ale na hlíně ani jeden.
He's lost the last three races on grass, but he's never lost on dirt.
Prohrál zápas, ale v životě… to vyhrál.
He loses the fight, but he wins in life.
Řekni mu, že jsem prohrál, cokoli, ale proboha, dostaň ho sem!
Tell him I'm beat, anything, but, by Jupiter, get him here!
Tos prohrál nějakou sázku?
What, did you lose a bet?
Protože všechny své peníze prohrál a některé patřily i mně.
Because he gambled away all his money, and some of mine.
Proč jsem prohrál ten turnaj?
Why would I lose that tournament?
To znamená, že i kdyby prohrál tak bude předním favoritem v roce 2008.
That means even if he loses he's the frontrunner in 2008.
Tady můj bratříček prohrál 3x za sebou.
And my kid brother, he's lost three fights in a row.
Už hodněkrát prohrál proti Serizawovi, ale pořád bojuje.
He's lost to Serizawa many times, but he keeps fighting.
Když Suzuran prohrál s Housen tenkrát.
If Suzuran had lost to Housen back then.
Kdyby prohrál oprávněně, neměl bych s tím problém.
If Liston would have lost legitimately, I would have had no qualms.
Očividně, závody, které jsi prohrál, jsou nějak spojené s vraždou Juana Carlose.
Obviously, the races you lost are somehow connected to Juan Carlos's murder.
V hlasování prohrál s malým rozdílem.
It lost by a narrow margin in the vote.
Shaun prohrál dvě odvolání a Nejvyšší soud odmítl jeho případ vyslechnout.
Shaun has lost two appeals, and the Supreme Court refused to hear his case.
Tvůj kámoš prohrál 800 dolarů a nějaký drobný.
Your friend's down $800, and some change.
Komunismus prohrál, protože volný trh je ten nejzdravější systém.
Communism failed, because the free markes is the healthiest system.
Results: 2239, Time: 0.0968

Top dictionary queries

Czech - English