Examples of using Propadli in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nesmí být dovoleno, aby sítí této odpovědnosti propadli dospělí či děti.
Vidím systém, který je navržen na to, abyste propadli.
Několik spekulativních pozemků o které jste se zajímal právě propadli.
tak propadli.
No jo, propadli.
Moji spřízněnci… ti mu propadli velice rychle.
Kdybyste byli moji žáci, propadli byste u mě.
Ho-ho, ano propadli.
Polymerové nebe je kniha plná originálních návodů určená těm, kteří propadli kouzlu polymerových hmot.
Propadli jsme časovým portálem ze Země do jiné dimenze,
Slečno Graysonová, příště laskavě nechte studenty, aby buď sami uspěli, nebo sami propadli.
Zatímco Islámiste se propadli do zoufalé spirály násilí
Kteří propadli skulinami právního systému? Dexi, co se stalo s tím, že jdeš jen po lidech?
Větší osobní drama, abysme propadli u zkoušek a zůstali ve španělštině napořád.
dokonce i studenty, kteří propadli, ale nikdy nepřišli na to, kdo to udělal.
Co začalo jako souboj nadhazovačů se změnilo v pohromu. Áčka propadli Hyannis Mets, 8-0.
Byly daleko a daleko od jejich světa, ale propadli lásce ve světě, který je obklopoval.
klidné namaste blbiny, kterým zřejmě všichni ostatní propadli, protože hádejte co.
Dexi, co se stalo s tím, že jdeš jen po lidech, kteří propadli skulinami právního systému?
A připadá mi, že lidé, jimiž se obklopujete, propadli v každém z těchto hodnocení.