Examples of using Propadnout in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Alfie, nemůžeme propadnout.
A teď mu řekni, kdo nechal propadnout naši pojistku.
Drobné zboží by mohlo propadnout mřížkou.
Bylo vážně skvělý propadnout ti. Dobře.
To jste musela propadnout.
Nemůžu z vašeho předmětu propadnout.
Je smutné vidět tak geniálního psychiatra propadnout takovému cvokovi.
Protože jsou tak hloupí, že si nechají propadnout pojistku.
Nemůžu pochopit, jak jsem mohl propadnout.
Bylo to jako propadnout zrcadlem.
Nechci tě nechat propadnout.
Nechal jsi ji propadnout?
To vás tak nějak nutí propadnout mu.
Proto se tomu říká propadnout lásce.
Nechal bych ho propadnout.
V pohodě, i když jsem to zmršila, pan lee mě nenechá propadnout.
Taky jsme nechali propadnout naše členství.
Neměli by jste jim propadnout.
Tongo! Nemůžu pochopit, jak jsem mohl propadnout.
Bylo vážně skvělý propadnout ti.