PROTESTOVAT in English translation

protest
protestovat
demonstrace
protestoval
protestujících
se ohradit
protestujete
protestování
object
objekt
předmět
věc
namítat
protestovat
těleso
objektové
protestuji
cílem
námitky
protesting
protestovat
demonstrace
protestoval
protestujících
se ohradit
protestujete
protestování
protests
protestovat
demonstrace
protestoval
protestujících
se ohradit
protestujete
protestování
protested
protestovat
demonstrace
protestoval
protestujících
se ohradit
protestujete
protestování

Examples of using Protestovat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
že budeš protestovat proti státním srovnávacím testům?
What do you mean, you're protesting.
Ale naši bajorští spojenci by proti bezdůvodnému zatčení mohli protestovat.
Might object But our Bajoran allies.
Deeno, můžeš nám říct, jestli nemáš v plánu protestovat proti kasinu?
Deena, could you let us know if you're ever planning on protesting a casino?
Kancléři, musím protestovat.
Chancellor, I must object.
Vaše Ctihodnosti, musím protestovat proti takovým otázkám.
Your Honor, I must object to this line of questioning.
musím protestovat, Dr. Sweetsi.
I have to object, Dr. Sweets.
Budete protestovat, když dostanete vyšší plat?
Aren't you protesting to have your pay raised?
Kdo může protestovat proti pokroku?
Who can argue with progress?
Neslyšela jsem tě protestovat, když jsme odřízli zabepečenou linku.
I didn't hear you complaining when we cut the security line.
Chci proti němu protestovat, ale po chvíli si to rozmyslím.
I want to lodge a protest against him, but I think better of it after a bit.
Musím protestovat proti tvému cynismu.
I object to your cynicism.
Mauric má v úmyslu protestovat u rady Federace, ale myslím, že se daleko nedostane.
Mauric will protest to the Federation Council. He won't get far.
Jak bych mohl protestovat, kdybych tam nebyl?
How could I protest against it if I wasn't there?
Přišel jsem protestovat proti lžím, které byly řečeny o mém otci.
I have come to challenge the lies that have been spoken of my father.
A začli jste protestovat nebo co?
And did you start the protest or what?
Můžeme protestovat zase zítra.
Maybe I will protest more tomorrow.
Tvoje žena nemá důvod protestovat, navíc ti ten bar patří.
Your wife finds no reason to object, and you own the bar.
Někteří lidé budou protestovat proti podobné pomoci lidem v nesnázích.
There are a lot of people who will protest this sort of financial assistance to minors.
A nelze úspěšně protestovat, aniž by se nezapojila média.
And you can't have a protest unless the media's covering it.
Jo, jako protestovat, ale přímo do ksichtu.
Yeah, it's a protesting but, like, right up in their faces.
Results: 577, Time: 0.0869

Top dictionary queries

Czech - English