PROVEDITELNÁ in English translation

feasible
proveditelné
proveditelný
realizovatelné
možné
uskutečnitelné
reálné
schůdné
realizovatelná
realizovatelný
splnitelné
practicable
možné
proveditelná
praktickou
uskutečnitelný
proveditelné
doable
proveditelné
proveditelný
uskutečnitelné
možné
šlo
schůdné
proveditelně
realizovatelné
workable
funkční
fungující
přijatelný
uskutečnitelné
použitelné
proveditelné
možné
zpracovatelný
proveditelná
realizovatelné
achievable
dosažitelný
dosáhnout
možný
splnitelné
proveditelná
dosažitelnou
implementable

Examples of using Proveditelná in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
probíhající libyjskou krizi je zcela jasné, že není proveditelná.
the ongoing Libyan crisis, it is obviously not feasible.
běžná kontrola vzorkování by měla být proveditelná bez nutnosti dalšího přepínání funkcí, tak aby se snížilo riziko chyby na minimum.
the routine sampling inspection should be performable without the need for additional function-switching to keep incorrect operation to a minimum.
všechna navržená doporučení se mi zdají proveditelná.
all the measures proposed seem to me to be achievable.
Přišel jsem sem, protože jsem doufal, že vaše nabídka bude proveditelná, ale vidím, že není.
I came here hoping your claims were exaggerated, but I can see they're not.
Je jakákoli inovace proveditelná v situaci, jako je ta, kterou zažíváme
Is any innovation feasible in a situation like the one that we have experienced,
A konečně, přijímáním opatření, která nejsou finančně proveditelná a která by mohla být i kontraproduktivní z hlediska účasti žen na trhu práce,
Finally, the European Parliament, in adopting measures that are not financially practicable and which could even be counterproductive in terms of women's participation in the job market,
účinnosti stanoveným v textu, samozřejmě za předpokladu, že je spalování využíváno, pouze pokud není proveditelná žádná jiná metoda.
as set out in the text, provided of course that incineration is used only when no other method is feasible.
nesmíme zapomínat, že naše politická rozhodnutí musí být proveditelná v praxi.
we must not forget that our political decisions need to be implementable in practice.
je technicky proveditelná.
is technically feasible.
včasná a proveditelná doporučení.
timely and practicable recommendations.
Směrnice se ukázala jako obtížně proveditelná- chtěla bych upozornit, že proti devíti členským státům již bylo zahájeno řízení pro porušení práva-
The directive has proved difficult to implement- I would note that infraction procedures have been opened against nine Member States- and has a sphere
nařízení vztahující se k této věci v Evropské unii musí být progresivnější a rychleji proveditelná.
European Union must be more progressive and more rapidly implemented.
měl jsem dokonale proveditelný plán útěku.
I had a perfectly feasible escape plan.
Ale to je neproveditelné.
But it's not doable.
Tento plán je ambiciózní, ale proveditelný.
It is an ambitious, but feasible, plan.
Starý účet není proveditelný.
Old account not viable.
Je to určitě proveditelný.
It's absolutely doable.
Zjistit, jestli je útěk proveditelný.
Find out if an escape is feasible.
Ale náš tým na ochranu planety má proveditelný alternativní plán.
But our planetary defense team has a viable alternative plan.
Totálně proveditelný.
Totally doable.
Results: 43, Time: 0.1247

Proveditelná in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English