PROZRAZENO in English translation

blown
rána
úder
vyhodit
foukat
odpálit
vykouřit
foukni
koks
foukej
vybuchnout
compromised
kompromis
ohrozit
kompromitovat
narušit
ústupek
ohrožovat
ohrozila
revealed
odhalit
prozradit
odhalení
ukázat
odhalují
ukazují
prozrazují
odkrývají
zjev
vyzradit
disclosed
prozradit
zveřejnit
odhalit
sdělit
sdělovat
zveřejňovat
říct
neprozradíte
vyzradit
oznăˇmit

Examples of using Prozrazeno in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Briane, tvé krytí je prozrazeno.
Brian, your cover is blown.
Jesli McCall zjistí, že je místo prozrazeno, zmizí někam jinam.
He will pull out and redeploy. If McCall gets word that the location's been compromised.
Jo, ale jeho krytí bylo prozrazeno.
Yeah, but his cover was blown.
Tvoje utajení bylo prozrazeno.
Your cover was compromised.
říkal, že jeho krytí bylo prozrazeno.
said his cover had been blown.
Místo prozrazeno.
Site compromised.
Jo, krytí Wesleyho Godfreye bylo prozrazeno.
Yeah, the Wesley Godfrey cover was blown.
Proč bylo několik misí prozrazeno.
Why several missions were compromised.
Spuštění kódu bylo prozrazeno.
The launch code's been compromised.
Až bude tajemství prozrazeno, nebudete moct ublížit mně
Once the secret's out, you won't be able to touch me
Když už vše bylo prozrazeno, tak ho určitě budou chtít zabít.
Since the goods have been produced, they certainly wanted to kill him too.
Tajemství je prozrazeno, chce se o něj s námi podělit.
His secret is out, You all know it, He's here to share it.
Tajemství prozrazeno, NSA.
Your secret is out, NSA.
Je to prozrazeno, pane.
It's been confirmed, sir.
Poté, co bylo prozrazeno jeho jméno, V Pákistánu.
He's been receiving death threats after being named.
Nikdy to nebylo veřejnosti prozrazeno, že si bere kulky sebou!
It's never been revealed to the public that the killer retrieves his slugs!
Koukám, že tajemství je prozrazeno.
I guess the secret's out.
Místo konání REDLINE stále ještě nebylo prozrazeno.
The venue for the REDLINE is still under wraps.
Tajemství je prozrazeno.
The secret's out.
Tvé tajemství je prozrazeno.
your secret's out.
Results: 111, Time: 0.0896

Top dictionary queries

Czech - English