PUJDU in English translation

i will go
zajdu
odejdu
dojdu
zajedu
poletím
skočím
pujdu
odjedu
půjdu
pojedu
i will come
přijdu
přijedu
příjdu
dorazím
přejdu
půjdu
já přijdu
pojedu
stavím se
vrátím se
i will
pošlu
já ano
hned
přijdu
vyřídím
zkusím
will
pak
zařídím
let me go
nechte mě jít
pusťte mě
nech mě
nechte mě odejít
dovolte mi jít
nechte mě být
nechtě mě jít
pust mě
nechte mě jet
dovol mi jet

Examples of using Pujdu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Potom pujdu na můj casting… teda za třeti.
Then I will go to my audition.
Hm, pujdu támhle a podívám se.
Um, i will go over there and take a look.
Pujdu spátky na horu,
I will go back upstairs,
Dobrý, chlape. Pujdu na Main Street a tam ten sráč dostanu.
I will go to Main Street and score my shit. Fine, man.
Pujdu s tebou.
I will go with you.
Pockej, pujdu s tebou.
Wait, wait, wait, I will go with you.
pak pujdu dovnitř, jo?
then I will go inside, okay?
A pokud jste skálopevne presvedcen o tom, pujdu sám.
And if you're adamant against it, I will go alone.
Dobře, pujdu první.
Okay. I will go first.
To je v pohode. Pujdu s dvojkou.
That's cool. I will go with two.
Tak dobře, pujdu s tebou.
ALL RIGHT, I will GO WITH YOU.
Pujdu do basy?
Am I going to jail?
Ještě než pujdu, co má tvůj přítel za lubem?
Before I go, what's your boyfriend up to?
Nečekej, že pujdu večer do postele.
I can't wait to go to bed tonight.
Pujdu na to zpříma Kunta Kinte na vás!
I'm about to get straight Kunta Kinte on your ass!
Pujdu to udělat za deset minut.
I'm off in 10 minutes.
Pujdu zpět do svého času.
I go back in time.
Do obchodu pujdu pozdeji, jestli chcete ješte neco pridat na seznam.
I'headed to the store later, if you want to add something to the list.
pujdu k Maximu, kde hojnost je šprýmu.
I shall go to Maxim's Where there's lots of fun.
Pujdu na její pohřeb.
I'm gonna go to her wake.
Results: 128, Time: 0.0931

Pujdu in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English