PUKLINY in English translation

cracks
trhlina
prasklina
trhlinu
prasklinu
rozlousknout
prolomit
rozbít
rozluštit
otevřít
koks
fissures
trhlina
trhlinu
puklinu
štěrbina
prasklina
prasklinu
průrva
puklina
crevice
štěrbinová
štěrbiny
trhliny
štěrbině
pukliny
puklině
na škvíry

Examples of using Pukliny in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Geologická služba má senzory v zemi u každé větší pukliny.
The Geological Survey has sensors in the ground at every major fault.
Takže, byl jsem na dně pukliny.
So, there I was, at the bottom of a crevasse.
Skály této obrovské pukliny o šířce 15 kilometrů
The cliffs of this huge crevice- fifteen kilometres wide
potom se můžeš odplížit jako pavouk zpět do své pukliny ve stěně.
afterwards you canduck like a spider back to your cracking the wall.
Zatlouct skobu do pukliny, pověsit do ni žebřík,
Put a nail in the rock, put a nylon ladder to it,
brusné talífie na trhliny, pukliny nebo silné opotfiebení,
backing pads for cracks, tears or excess wear
le‰tící talífie na trhliny, pukliny nebo silné opotfiebení,
polishing plates for cracks, tears or excess wear
Pod karmínovým, pravěkým nebem, dokud jeho ruka nenahmatala sklovitě hladký povrch. se nešťastný čaroděj natahoval do temné náruče pukliny, obklopený ostrým kamením.
volcanic mountain,"Under the crimson, primordial sky… surrounded by the jagged rocks reached into the dark embrace of the fissure the wretched Warlock until his hand touched a smooth glassy surface.
dokud jeho ruka nenahmatala sklovitě hladký povrch. se nešťastný čaroděj natahoval do temné náruče pukliny, obklopený ostrým kamením.
of the ancient volcanic mountain, Under the crimson, primordial sky… surrounded by the jagged rocks the wretched Warlock reached into the dark embrace of the fissure.
Já mu na něm ale ukážu pukliny.
I'm gonna show the cracks in you.
Já mu na něm ale ukážu pukliny.
I will show him the cracks in you.
Za vší tou arogancí se začínají objevovat pukliny.
Beneath all that arrogance, your cracks are starting to show.
Ti nejmenší zase dokáží rychle zmizet v bezpečí kamenné pukliny.
The small ones can scuttle away and get safety in one of the cracks.
Za slunných dní vyhledává štír kamenité stráně a pukliny ve zdech.
In sunny weather the scorpion prefers rocky slopes or cracks in brick walls.
Zřídlo vyvěrající z pukliny ve skále bylo střediskem před pokládaného pohanského kultu.
The spring bubbling out of a fi ssure in the rock was the supposed centre for a pagan cult.
Teplo ze slunce otevírá pukliny. V oceánech, kde je nyní slabší led.
In the oceans, where the ice is now weak, the Sun's warmth, opens cracks.
Dokonce i Frodo si dělal přestávky, když vracel prsten do Pukliny osudu.
Even Frodo took breaks when returning the ring to Mount Doom.
V nejslabších místech ledového příkrovu se vytvářejí gigantické pukliny tvořící cestu pro nová zvířata.
Giant cracks, or leads, form at weak points, creating a pathway for new arrivals.
A uvolnili průchod plynu. Vstřikují jedovaté chemikálie do země, aby vytvořili pukliny.
They inject poisonous chemicals into the ground to break up rock and release natural gas.
Po kolenou se připlížím k hraně pukliny a zvolna nadzdvihávám přední část jachty nad led.
I approached the crack on my knees and slowly lifted the yacht front.
Results: 73, Time: 0.0936

Pukliny in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English