FISSURES in Czech translation

['fiʃəz]
['fiʃəz]
trhliny
cracks
breaches
rift
tears
fissures
crevasse
crevice
ruptures
gaps
fractures
praskliny
crack
fissures
fractures
trhlinky
cracks
fissures
tearing
štěrbiny
slots
crevice
slits
cracks
gap
fissures
pukliny
cracks
fissures
crevice

Examples of using Fissures in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The aftershock must have opened the fissures wider. Okay, get us up.
Vytáhni nás. Následný otřes musel otevřít širší trhliny.
seal those methane fissures.
neucpeme metanové trhliny.
efficiently cork up the methane fissures.
efektivně ucpeme metanové trhliny.
Our scans show that the asteroid is pitted with impact craters and fissures.
Naše skeny ukazují, že asteroid je poset krátery a trhlinami.
Magma can find one of those fissures and rise up through it.
Magma si najde některou z těch trhlin a začne stoupat nahoru.
Through the fissures I was able to reach out.
A skrze díry jsem byl pak schopný se k tobě dostat.
When I was examining the skull, I found that the fissures felt.
Když jsem si prohlížela lebku, zjistila jsem, že ty prasklinky, které jsem cítila jsou.
Its inscription long-vanished,"yet still within its melancholy fissures.
Nápis již dávno zmizel, avšak v melancholických štěrbinách.
Those fissures have become fault lines that are now so deep
Tyto trhliny se staly zlomovou linií, která je nyní tak hluboká
I'm trying to find fissures in this yellow tribe
Snažím se najít praskliny u žlutých a Skupin vypadá
Mr Watson has said that there are cracks in the present cooperation mechanism which are developing towards becoming fissures.
Poslanec Watson se zmínil o prasklinách v mechanismu současné spolupráce, ze kterých se postupně stávají trhliny.
narrow limestone fissures lead right up to the outside of the buried section of the facility.
úzké vápencové štěrbiny vedou přímo ven k pohřbené části zařízení.
The real goal of this project is to have these lasers of mine produce massive fissures in the Earth's crust releasing millions of tons of molten lava.
Skutečným cílem tohoto projektu je, aby mé lasery vytvořily velké trhliny v zemské kůře a vypustily tak miliony tun tekuté lávy.
Fissures, honeycomb structures, ducts- it's not
Štěrbiny, voštiny, rokle- v pískovcových útvarech sídlí,
Water descending into fissures in the sea floor… was apparently interacting with the hot rocks beneath… to re-emerge as a black cocktail of poison chemicals.
Voda tekoucí do trhlin v mořském dně evidentně reagovala s žhavými kameny pod sebou, aby znovu vystoupala jako koktejl jedovatých chemikálií.
Beneath the eight largest seismic fissures. In a final, desperate act, the Insectoids and the Reptilians detonated massive explosions.
Jako poslední zoufalý čin Hmyzoidi a Ještěroidi odpálili masivní nálože pod 8 největšími seismickými trhlinami.
A dark labyrinth. A warren of tunnels and fissures, forgotten coal cellars,
Tmavý labyrint, bludiště tunelů a prasklin, zapomenutých uhelných sklepení,
In theory, sealing the fissure should restore the barriers between quantum states.
Teoreticky by zacelení trhliny mělo obnovit bariéry mezi kvantovými stavy.
Penetration of the lachrymal sac here,{\pos(192,210)}deep into the inferior orbital fissure.
Probodnutí slzného váčku tady, hluboko do spodní štěrbiny očnice.
You will need to activate it when you enter the fissure.
Musíte to pole aktivovat přesně ve chvíli, kdy vletíte do trhliny.
Results: 50, Time: 0.0694

Top dictionary queries

English - Czech