ROUCHU in English translation

robe
župan
roucho
plášť
róba
talár
róbu
oblečení
róbě
rouchu
hábit
robes
župan
roucho
plášť
róba
talár
róbu
oblečení
róbě
rouchu
hábit
vestments
roucho
dressed
oblečení
oblékat
šatům
obléct
obléknout
šatičky
nošení
se oblékají
oblek
sukně

Examples of using Rouchu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mohl bych něco poznamenat k tomu křestnímu rouchu?
Could I comment on the baptism dress?
Ďábel vždy přichází v andělském rouchu.
The devil always comes in wondrous guise.
Ne, v té s chlápkem v rouchu.
No, the guy in the toga.
Viděla jsem tě ve svatebním rouchu.
I saw you in your wedding attire.
Ve tvém starém rouchu.
In your old guise, Medea.
Hlavy skloněné v modlitbě k Alláhovi. moudří učenci ve svém bělostném rouchu.
The wise chorus in their robes of white, their heads bowed in prayer to Allah.
Tato mlha mohla přivést každou rouchu v bunkru dolů.
That fog could have driven every roach in the bunker down here.
Všichni ti boháči platí spoustu peněz, aby viděli muže oblečeného v rouchu a bílé kápi.
All those privileged folks paying a fortune to see a man dressed up in robes and a white hood.
Stále ve svém pozemském rouchu. Ale jak vidíte,
Living and breathing and still in my earthly vestments. And as you can well see,
Všichni ti boháči platí spoustu peněz, aby viděli muže oblečeného v rouchu a bílé kápi.
To see a man dressed up in robes and a white hood. All those privileged folks paying a fortune.
Stále ve svém pozemském rouchu. Ale jak vidíte,
And still in my earthly vestments. And as you can well see,
V tom hedvábném rouchu. Řekněme, že jsem jako ta kráska Spravedlnost se zavázanýma očima.
Up there in her silky robe. Guess you could say I'm not unlike that blindfolded beauty, Dame Justice.
Stále ve svém pozemském rouchu. Ale jak vidíte, stojím tu před vámi živá a zdravá.
And as you can well see, I'm standing right here in front of you, living and breathing and still in my earthly vestments.
ta kráska Spravedlnost se zavázanýma očima v tom hedvábném rouchu.
Dame Justice, up there in her silky robe.
koně létat… a skrývá měsíc ve svém rouchu.
keep the moon carefully hidden within the folds of my robe.
Takže jsi lhal muži v rouchu v jeho vlastním domě,
So you lied to a man of the cloth in his own home,
kněz v černém rouchu chodil dokola a.
priests in black gowns were walking their rounds and.
spatřila dva anděly v bílém rouchu, sedící na místě, kde před tím leželo Ježíšovo tělo, jednoho u hlavy a druhého u nohou.
saw two angels there dressed in white… sitting where the body of Jesus had been… one at the head, the other at the feet.
O tom rouchu?
About the robe?
Zhlédl se v mešním rouchu.
Took his comfort in the sacramental vestments.
Results: 139, Time: 0.0894

Rouchu in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English