RVÁT in English translation

fight
bojovat
boj
zápas
rvačka
souboj
bitka
hádka
bojujte
rvačce
bitva
to tussle
rvát
souboj
fighting
bojovat
boj
zápas
rvačka
souboj
bitka
hádka
bojujte
rvačce
bitva
fights
bojovat
boj
zápas
rvačka
souboj
bitka
hádka
bojujte
rvačce
bitva
brawling
rvačka
bitka
rvačce
hádce
potyčce
rvačkou

Examples of using Rvát in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Můžu ji naučit se rvát, jak jí někdo koupí chlast.
I can teach her to fight, if someone else buys her the booze.
A zítra se začneme rvát za Ameriku a poté i za zbytek světa.
Tomorrow, the fight for America and the rest of the world begins.
Rvát na kusy ty, na kterých ti nejvíc záleží!
Ripping apart the ones you care about most!
Chceš se rvát s mužem, který je dvakrát silnější než ty?
You're a fool spoiling for a fight with a man that outweighs you?
Začínáme se rvát o práci.
We will start with the tussle of the projects.
Běž se rvát s Elvisema, blbečku.
Stick to fighting Elvises, moron.
Měl ses rvát s Tweekem!
You're supposed to be out fighting Tweek!
Kdokoliv se začne rvát, bude si to muset vyřídit se mnou.
Any man that starts a fight will have to finish it with me.
Nechtěl se rvát, ale musel jsem bránit Hayaminu čest.
I wasn't going to fight, but I had to defend Hayam's honor.
Dokáží se rvát jako drak.
They can be as fierce as any dragon.
Chce se rvát, ale já to dneska nechci.
She wants to fight me, but I don't want to fight tonight.
A zítra se začneme rvát za Ameriku a poté i za zbytek světa.
And the rest of the world begins. Tomorrow, the fight for America.
Abych mohl tátovi rvát články do krku, dokud neumřel.
He's shoving my father's articles down his throat until he died.
Nebudete se rvát beze mě!
You don't have a rumble without me!
Takže se chcete rvát, jo?
So you want to rumble, huh?
No tak, začni se konečně rvát, pro Kristovy rány! Sundej ho!
Come on, put up a fight for Christ's sake! Lay him out!
Ty mi nepřestaneš rvát kosti z těla, viď?
You just keep ripping my bones out, don't you?
Jestli se chceš dneska rvát"-"Tak jsi přišel akorát.
Ifyou're lookin' for a fight- Then the time is right.
Říkal, že se nezačal rvát, že se jen bránil.
He said he didn't start the fight, he was just protecting himself.
Už vlastně ani nevím, za co jsem se začla rvát.
I have forgotten what I started fightin' for.
Results: 383, Time: 0.1009

Top dictionary queries

Czech - English