SAMOTU in English translation

solitude
samota
osamělost
osamění
osamocenost
loneliness
osamělost
samota
osamění
osamení
samoto
alone
o samotě
samotnou
na pokoji
osamělý
osamotě
napokoji
osamocený
úplně sám
opuštěná
na sám
isolation
izolační
odloučení
izolovaný
samotku
izolaci
samotě
izolovanost
na samotce
osamění
izolovaná
seclusion
ústraní
odloučení
izolaci
samotu
ústranní
klauzuře
odloučenost

Examples of using Samotu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cítím strašnou samotu.
I feel so alone.
Jak sní, o samotě. Cítím nekonečnou samotu.
I get a feeling of great loneliness of her dreaming alone.
Viděl jsem tvou samotu.
I have seen you be alone.
No, jsem zvyklá na samotu.
Yeah, well, I'm used to alone.
Ale myslím, že bych nesnesla samotu.
But I don't think I could actually stand being alone.
Užij si věčnou samotu, Katherine.
Enjoy eternity alone, Katherine.
Kdo chce nyní samotu a klid, já na správném místě.
Who wants to enjoy the solitude and tranquility, I in the right place.
Opustila jsem samotu, protože mě o to Oliver požádal.
I left a life of solitude because Oliver asked it of me.
Nadporučík Tuvok preferuje samotu ve svých kajutách a hru kal-toh.
Lieutenant Tuvok prefers the solitude of his own quarters and a game of kal-toh.
Nesnáším samotu. Nechci být sám se svými myšlenkami.
I don't like being left with my own thoughts, I hate being alone.
Shledávám, že samotu snáším velmi příjemně. Aha.
I see. I find that I can bear the solitude very cheerfully.
Nesnesla bys samotu v madridském bytě.
You would not have endured the solitude of an apartment in Madrid.
Nesnesla bys samotu v madridském bytě.
You couldn't have put up with the solitude of an apartment in Madrid.
Nadporučík Tuvok preferuje samotu Proč ne? ve svých kajutách a hru kal-toh?
He prefers the solitude of his quarters and a game of kal-toh.- Why not?
Nejde o samotu ani o lásku.
Or about being in love. It's not about being alone.
Nesnáším samotu. Proto skáču z jednoho vztahu do druhého.
It's why I jump from one relationship to the next. I do hate being alone.
Bolest, samotu, hněv.
The hurt, the loneliness, the anger.
Nikdy jsem nevyhledával samotu a poslední dobou tu nekoluje moc útěchy.
Never been much for solitude, and there's not much solace circulating these days.
Je jednoduché využít zranitelnost a samotu.
Where it's easy to take advantage of the vulnerable and lonely.
Dívá se na měsíc a cítí samotu.
Looking at the moon and feeling lonely.
Results: 352, Time: 0.1146

Top dictionary queries

Czech - English