SECLUSION in Czech translation

[si'kluːʒn]
[si'kluːʒn]
ústraní
seclusion
retirement
shadows
hiding
sidelines
retreat
obscurity
secluded
off the grid
to retire
odloučení
separation
apart
isolation
seclusion
parting
separated
detachment
time
dissociation
izolaci
isolation
insulation
containment
isolating
insulated
seclusion
insulator
segregation
samotu
solitude
loneliness
alone
isolation
seclusion
ústranní
seclusion
klauzuře
seclusion
odloučenost
seclusion
izolace
isolation
insulation
containment
isolating
insulated
seclusion
insulator
segregation
samotě
alone
solitude
loneliness
isolation
secluded
own
privately
in private
seclusion
lonesome

Examples of using Seclusion in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our survival now depends on her seclusion.
Naše přežití teď závisí na její izolaci.
They enjoyed the isolation and the seclusion.
Užívali si izolace a odloučení.
As you know, no-one has been there since its seclusion.
Víte dobře že, nikdo se tam nedostal od jeho izolace.
With loving details in perfect craftsmanship equipped cottage in absolute seclusion.
Láskyplně a řemeslně dokonale vybavená chata, na úplné samotě.
Not in seclusion anymore?
Už nejsem v izolaci?
nature and seclusion.
přírodu a odloučení.
Gabriel lives with his sisters and father, in the seclusion of snow-covered plains.
Gabriel žije se svými sestrami a otcem na samotě sněhem pokrytých plání.
She was placed in seclusion and… oh, my… Uh, she-ah.
Uh, ona… byla umístěna do izolace a oh, můj.
Dependent on seclusion.
Závisí na izolaci.
Mr. Lebowski's in seclusion in the west wing.
V západním křídle. Pan Lebowski je v odloučení.
Uh, she… ah, she was placed in seclusion and… oh, my.
Uh, ona… byla umístěna do izolace a oh, můj.
If you are looking for peace and seclusion is right here.
Pokud hledáte klid a odloučení, je tady.
She… she was placed in seclusion and… my.
Ona… byla umístěna do izolace a oh, můj.
exhausted by the grief of their claustrophobic seclusion.
vyčerpané zármutkem z klaustrofobické samoty.
He's in seclusion and not to be disturbed.
Je v soukromí a nesmí být rušen.
He wants seclusion.
Chce být sám.
but he is in seclusion.
ale je ve snovém světě.
She's gonna stay the night in seclusion, and go home tomorrow.
Zůstane tu přes noc na pozorování a pak půjde domů.
You know, I'm like in seclusion.
Jsem tu jako ve vězení.
He will be so much happier living out his days in peaceful seclusion.
Bude mnohem šťastnější, až bude v klidu někde v ústraní.
Results: 153, Time: 0.086

Top dictionary queries

English - Czech