Examples of using Se mohou zdát in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Autorova sdělení samotná(čtená v jazykovém kódu) se mohou zdát velmi banální
I když se mohou zdát vaše světy vzdálené
Jakkoliv se mohou zdát směšné, díky tomu, že odsuneme nacistický význam. Boj proti nacismu spočívá v tom právě si tyto prvky užívat.
ale hladovému se mohou zdát jako chutný zákusek.
Existuje několik variant, které se mohou zdát trochu krutý je, že tyto pokrmy jsou někteří starší lidé žijící v domě s pečovatelskou službou.
Boj proti nacismu spočívá v tom právě si tyto prvky užívat, jakkoliv se mohou zdát směšné, díky tomu, že odsuneme nacistický význam.
Opuštěné svahy tvořené sopečným popelem a lávou se mohou zdát ideálním místem pro hnízdění ptáků.
Ano. z důvodu bezpečnosti, která se mohou zdát kárná. kterou jste tu odváděl, musí firma bohužel učinit opatření Kvůli nesmírně citlivé povaze práci.
Boj proti nacismu spočívá v tom právě si tyto prvky užívat, jakkoliv se mohou zdát směšné, díky tomu, že odsuneme nacistický význam.
Slova, která se mohou zdát bezvýznamná, ale ve skutečnosti zanechají autorský otisk na většině jakékoliv práce.
Firma musí přijmout jistá opatření z bezpečnostních důvodů, která se mohou zdát poněkud drastická.
Vím, že některé z mých nápadů se mohou zdát divné, protože jsem z mnohem mladší generace.
Vím, že některé z mých nápadů se mohou zdát divné, protože jsem z mnohem mladší generace.
Alpské ledovce se mohou zdát obrovské, ale jsou trpaslíci ve srovnání s těmi.
Alpské ledovce se mohou zdát ohromné, ale jsou trpaslíky proti těm, které jsou ve velkých pohořích.
Se mohou zdát jako sci-fi… je mnohem blíž,
Její myšlenky se mohou zdát výstřední a zbytečné,
firma musí přijmout jistá opatření z bezpečnostních důvodů, Ano. která se mohou zdát poněkud drastická.
svede vás dohromady úplná náhoda. Jo. I když se mohou zdát vaše světy vzdálené.
v jejich tělech je mnoho tuku Můry se mohou zdát, jako chudé jídlo pro medvěda.