Examples of using Se nestává in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Superman se nestává Supermanem.
Ženské tělo se nestává veřejnou záležitostí jen proto, že je těhotná.
tak se práce nestává snadnější.
Hej, to se nestává každý den aby tě urození poctili svou přítomností.
Často se to nestává, ale když máš pravdu, máš pravdu.
To se nestává mě, příteli to se stává vám.
To se většinou nestává, když se žena vrátí k manželovi.
Protože se to nestává mě.
Přísahám, že se to nestává často.
Nikdo se nestává policajtem, protože chce být oblíbený.
Profesor Chomsky se nestává mladším, a já bych si měl pospíšit.
Vzhledem k povaze naší polohy, se nestává často, že bychom přijímali návštěvy.
Protože se to nestává každý den.
Což se mi nestává.
To se nikdy nestává, ale možná se to stává. .
To se nestává nikdy.
Tohle se nikdy nestává.
Možná, že se nestává chytřejším… vy se stáváte blbějším.
Když spím, což se nestává moc často,
To se nikdy nestává, ledaže.