stood up to
se postavit
obstát
nepostaví
zastat up
nahoru
nahoře
vzhůru
až
do
na
dohromady
vstát
se děje
do vzduchu defied
vzdorovat
vzdorují
odporovat
se vzepřít
vzepři se
se postaví
se vzpírají
se vzepřou
vzdorujte
vzdorovali opposed
proti
odporovat
vzdorovat
oponovat
se postaví
nesouhlasí
vzdorují
oponují
nesouhlasit
se protiví confronted
konfrontovat
čelit
se postavit
konfrontuje
čelte
vyříkat si to
se utkat faced up to
se k postavit čelem
se postavit tváří
se s smiř put himself
vystavil se
dal sebe
se postavil
se dostal do standing up to
se postavit
obstát
nepostaví
zastat stand up to
se postavit
obstát
nepostaví
zastat
Jakýkoliv svět, který kdykoliv vzdoroval nebo se postavil Stenze, je mým cílem. Any world which ever defied or opposed the Stenza is now my target. Řekl z čeho se postavil Wayne Manor. Jsme s váma. Jste jediný, kdo se postavil soudci. You're the only man that's stood up to the Judge, so we're with you. Loki! naposled. Teď jsi se mi postavil . Loki! You have defied me for the last time. Chci, aby se postavil každej, kdo váží 80 kilo." A všichni byli. I want everybody who weigh 175 pounds to stand up ." And everybody.
Můj otec… Můj otec se jim postavil . My father… My father stood up to them. Zařiď aby se postavil , noční směno. Get him to stand up , Night Shift. Co mě uviděI poprvé- jak jsem se postavil tomu odborářovi. First time he clapped eyes on me, I was standing up to that union man. Můj otec… Můj otec se jim postavil . My father stood up to them. My father. A potřebuje, aby se někdo postavil a vdechnul mu novou naději. And it needs someone to stand up and breathe new hope into it. Ne. Proč byste se teda postavil šílenci jako je Peytraud? Then why would you stand up to a crazy man like Peytraud?- No? Nebudu chlapce trestat za to, že se postavil takovému chlapovi. I'm not gonna fault the boy for standing up to this man. Aby se Clark postavil na vlastní nohy. For Clark to stand up on his own. Současné vedení považuje pana Churchilla za nebezpečného, protože by se postavil Hitlerovi. The present leadership view Mr. Churchill as dangerous because he would stand up to Hitler. Tvůj otec zemřel, proto že se jí postavil . Your father died standing up to her. Čas, aby se Pás postavil na svoje nohy. Myslím, že konečně přišel náš čas. Time for the Belt to stand up . I think this is our time. Ferreira by se mu postavil . Ferreira would stand up to him. Tvůj otec zemřel, proto že se jí postavil . Celé království. Your father died standing up to her. The entire kingdom. A on je jediný borec, kterého jsem viděl, že se Carmen postavil . And he's the only cat I ever saw stand up to Carmen. Pane, budu vás muset požádat, abyste se postavil . Sir, I'm gonna have to ask you to stand up .
Display more examples
Results: 342 ,
Time: 0.1316