Examples of using Sestávají in Czech and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Sady těsnění sestávají z těsnění PUR
Expozice sestávají vždy z pěti velkoplošných panelů,
Tyto systémy pracují na principu indukční vazby a sestávají z primární a sekundární elektroniky.
Komplexní kalibrační služby sestávají z úvodní prohlídky,
Podle něj postrádají ukotvení v realitě. Sestávají z nacvičených sebeobranných postupů, které jsou schematické a předvídatelné.
Konvenční ventily v bezpečnostních aplikacích obvykle sestávají ze dvou součástí: binární vstup pro nouzové odstavení podle SIL 3
Vložky sestávají z pěnové hmoty
Byt má 104 metrů čtverečních a sestávají ze velkými 4 ložnice(každá 15sqm,
Lucifer je nucen k provádění svých principů použít jen svých pomocných oddílů, které sestávají z lidských duchů padlých do pokušení.
Pevné kladky sestávají z pevné, neotáčející se konzoly(třmene),
Tyto hodnocení sestávají z hodnocení všeho odevzdaného materiálu,
Raffsystémy TÜCHLER sestávají ze samonosné základní konstrukce volitelně z hliníku
Oba seznamy, které bych nyní rád v krátkosti přednesl, sestávají jednoduše ze seznamu toho, co by Komise činit neměla,
případně také na tom, zda sestávají její obchodní styky do vyšší či nižší míry z obchodu uvnitř Společenství.
Sestávají ze struktury vodi ových vedení vyráb né ra ením
se nám sice nepodařilo zahrnout všechny přístavy, protože některé sestávají pouze z mola, ale povinnosti pro přístavy existují,
Z čeho budou nová opatření na kontrolu a pokuty sestávat?
Sestává z kontrolního panelu,
Evropa sestává z 27 členských států
Program sestává ze dvou částí, pro první a druhý rok.