CONTAIN in Czech translation

[kən'tein]
[kən'tein]
obsahující
contain
including
featuring
involving
consisting
zadržet
hold
detain
stop
contain
arrest
keep
intercept
apprehend
capture
restrain
zkrotit
tame
contain
break
control
restrain
subduing
ovládnout
control
to take over
master
rule
contain
harness
dominate
possess
wield
domination
potlačit
suppress
repress
contain
inhibit
quell
push
to put out
to quash
stifle
counteract
obsáhnout
contain
encompass
include
cover
obsahují
contain
include
have
feature
provide
consist
incorporate
comprise
encompass
zahrnují
include
involve
cover
comprise
incorporate
contain
encompass
ohlídej
contain
look
watch
keep an eye
pojmout
hold
accommodate
take
contain
conceive

Examples of using Contain in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know you can contain more than you think you can.
Vím, že toho dokážeš pojmout víc, než bys sama řekla.
I couldn't contain myself.
nemohla jsem se ovládnout.
As though his ape's brain could contain the secrets of the Krell.
Jako by jeho opičí mozek mohl obsáhnout tajemství Krellů.
It's like the neoprene can't contain her, you know?
Je to, jako by ji ten neopren nemohl zkrotit, víš?
You can't contain her. What way?
Jaký? Nemůžete ji zadržet.
Contain it. So? So?
Takže… Ohlídej ji.- Takže?
I can't contain it!
Nemůžeš to obsáhnout!
Our job is to predict and contain.
Naše práce je to potvrdit a ovládnout.
I cannot contain my passion any longer.
Déle v sobě nedokáži potlačit vášeň.
If he does, I can contain him.
Pokud ano, mohu ho zkrotit.
Not undo, sir… contain.
Ne zvrátit, pane… pojmout.
Three months, if they can't contain it.
Za tři měsíce, pokud se jim to nepodaří zadržet.
So… contain it! So?
Ohlídej ji.- Takže…- Takže?
How could a few numbers contain all of time?
Jak může několik čísel obsáhnout veškerý čas?
If it contained you, it can contain her, too.
Když potlačila tebe, může potlačit i ji.
Apparently, paltry human flesh can't contain my divinity.
Očividně, mizerné lidské maso nemůže ovládnout mé božství.
The aggression programmed into our core remained… fueling a rage we could not contain.
Agresivní program v našem jádru zůstal, poháněl vztek, který jsme nemohli pojmout.
but you can't contain her hot lips?
ale nemůžeš zkrotit její svůdné rty?
I had to contain it.
Musel jsem to zadržet.
So contain it.
Takže… Ohlídej ji.
Results: 2422, Time: 0.2202

Top dictionary queries

English - Czech