CONTAIN in Portuguese translation

[kən'tein]
[kən'tein]
conter
contain
hold
include
restrain
curb
comprise
stem
counter
incluir
include
contain
comprise
involve
consist
incorporate
feature
contãam
contain
constar
appear
the record
include
contain
state
consist
be shown
be listed
set out
contar
tell
count
rely
have
say
contêm
contain
hold
include
restrain
curb
comprise
stem
counter
contem
tell
count
rely
have
say
encerram
close
terminate
shut down
end
wrap up
conclude
shutdown
closure
finishing
foreclose
contém
contain
hold
include
restrain
curb
comprise
stem
counter
contenham
contain
hold
include
restrain
curb
comprise
stem
counter
incluem
include
contain
comprise
involve
consist
incorporate
feature
inclui
include
contain
comprise
involve
consist
incorporate
feature
incluam
include
contain
comprise
involve
consist
incorporate
feature
contam
tell
count
rely
have
say
constam
appear
the record
include
contain
state
consist
be shown
be listed
set out

Examples of using Contain in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Chimeras are organisms that contain two different sets of DNA;
As quimeras são os organismos que contÃam dois grupos diferentes de ADN;
Pineapples contain vitamins C,
Os abacaxis contêm vitaminas C,
They must also contain Keywords maximum of 5.
Devem constar também Palavras-chave e Key Words máximo de 5.
The Service may contain links to other sites.
O Serviço poderá incluir hiperligações para outros sítios.
Fareston tablets contain lactose 28.5 mg/tablet.
Fareston comprimidos contém lactose 28,5 mg/comprimido.
It could still contain organic material.
Pode ainda conter material orgânico.
These verses contain two special allusions;
Esses versos encerram duas alusões especiais;
They contain their own contradictions.
Elas contem suas próprias contradições.
The chromosomes contain genes just like pages of a book.
Os cromossomas contÃam genes apenas como páginas de um livro.
The contract must contain the following clauses.
O contrato deverá incluir as seguintes cláusulas.
Commercial documents shall contain a reference to this document.
Dos documentos comerciais deve constar uma referência a esse documento.
Zonegran 100 mg orodispersible tablets contain 100 mg zonisamide.
Zonegran 100 mg comprimidos orodispersíveis contêm 100 mg de zonisamida.
Contain a suspension and termination clause.
Contenham uma cláusula de suspensão e de rescisão.
I could not contain my laughter.
Não pude conter meu riso.
Zonegran 100 mg hard capsules contain 100 mg zonisamide.
Zonegran 100 mg cápsulas contém 100 mg de zonisamida.
The inscriptions contain day 30 from November.
As inscrições encerram dia 30 de novembro.
Probiotics contain several bacterial strains.
Os probióticos contem várias estirpes bacterianas.
Eukaryotic cells contain at least 15Â DNA polymerases.
As pilhas eucariÃ3ticas contÃam pelo menos 15 polimerases de ADN.
The manuscripts must contain the following information.
Os manuscritos deverão incluir a seguinte informação.
The report shall contain at least the following information.
Da acta devem constar, no mínimo, os seguintes elementos.
Results: 23898, Time: 0.0556

Top dictionary queries

English - Portuguese