WILL CONTAIN in Czech translation

[wil kən'tein]
[wil kən'tein]
bude obsahovat
will contain
will include
shall include
would contain
will consist
will feature
will comprise
budou obsahovat
will contain
will include
shall include
zadrží
hold
detained
will intercept
keep
stop
apprehended
will contain
limituje
limits
will contain

Examples of using Will contain in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
FillLastAddr items generated in the Data-received page, that will contain the index and address of the last received data.
vygenerují položky FillLastIndex a FillLastAddr které při každém příjmu budou obsahovat index a adresu naposledy přijaté položky.
I hope that this report will contain specific strategies that can be implemented in practice
Doufám, že tato zpráva bude obsahovat konkrétní strategie, které mohou být zavedeny do praxe
I'm certain will contain pertinent or, at the very least, gossip-worthy material.
jsem si jistý, že budou obsahovat náležitý, nebo přinejmenším atraktivní materiál.
The e-mail will be sent at around 11.00 and will contain answers to as many of the questions as possible to which we already know the answers.
E-mail bude odeslán kolem 11:00 a bude obsahovat odpovědi na co nejvíce otázek, na které již známe odpověď.
This is firstly because the new Lisbon Treaty will contain provisions that require a new institutional set-up,
Je tomu tak především proto, že Lisabonská smlouva bude obsahovat opatření, která vyžadují nové institucionální uspořádání,
The archive will contain printed materials(catalogues,
Archiv bude obsahovat tiskové materiály(katalogy,
The download will contain only those files that are missing from the installation file set currently on this computer.
Stažení bude obsahovat jen ty soubory, které chybí v sadě instalačních souborů aktuálně instalovaných na tomto počítači.
The download will contain the complete installation file set that can be used to install this version on any computer.
Stažení bude obsahovat kompletní sadu instalačních souborů, kterou je možno použít k instalaci této verze na jakémkoliv počítači.
The download will contain all files required to create an administrative image,
Stažení bude obsahovat všechny soubory nutné pro vytvoření administrativní kopie,
most of the time will contain both.
a většina z nich bude obsahovat obě.
The Commission envisages that a solution will be found everywhere that will contain a significant element of solidarity,
Komise předpokládá, že bude vždy nalezeno řešení, které bude obsahovat značnou složku solidarity,
The pods will contain spores, and the spores will degenerate all organisms they touch,
Lusky obsahují spóry, a ty zdegenerují jakékoliv organizmy, kterých se dotknou. Zmutují je do primitivních,
If checked, then the workspace window will contain title with text,
Pokud je zatrženo, pak bude okno pracovní plochy obsahovat záhlaví s textem,
Our new price list will contain all new products which we have launched over the past few months.
Náš nový ceník zahrnuje všechny nové produkty, které byly uvedeny na trh již v průběhu několika uplynulých měsíců.
So, on Monday, the first Shelby company crates will contain a thousand Riley carburettors.
Takže v pondělí bude první Shelbyovic zásilka obsahovat tisíc karburátorů,
The test will contain 20 multiple choice questions of which one answer is correct,
Test obsahuje 20 otázek, odpovědi a, b, c, d, jedna je správně,
Delegations will contain both regular EEAS staff(including Heads of Delegation) and staff from relevant Commission services.
Delegace budou sestávat z řádných zaměstnanců Evropské služby pro vnější činnost(včetně vedoucích delegací) a ze zaměstnanců z příslušných útvarů Komise.
The Report will contain a reference number
Protokol obsahuje referenční číslo
so you knew that the film will contain fiction scenes from the beginning?
film bude od počátku obsahovat hrané scény?
the Commission will propose a definitive version of this Act, which will contain a dozen priority measures for completing the Single Market.
vytyčených priorit Komise navrhne konečnou verzi tohoto aktu, jež bude obsahovat desítky prioritních opatření k dokončení jednotného trhu.
Results: 91, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech