CONTIENDRA in English translation

will contain
contiendra
comprendra
comportera
renfermera
figureront
énoncera
il est assorti
présentera des
abritera
will include
notamment
comprendra
inclura
comportera
contiendra
figureront
consisteront
englobera
prévoit
comptera
would contain
contiendrait
comporterait
comprendrait
renfermerait
figureraient
shall contain
contient
doit comporter
doit comprendre
comporte
contenant doit renfermer
doit indiquer
doit inclure
doit renfermer
would include
notamment
comprendrait
inclurait
comporterait
engloberait
contiendrait
figureraient
prévoit
consisteraient
prévoirait
shall include
notamment
comprend
doit comprendre
inclut
doit comporter
comporte
contient
doit contenir
englobent
doit porter

Examples of using Contiendra in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La deuxième partie contiendra, pour chaque sujet traité par le Conseil de sécurité pendant la période visée par le rapport.
Part II shall contain, in relation to each subject dealt with by the Security Council during the period covered by the report.
Le prochain rapport des Pays-Bas contiendra des renseignements sur cette loi
His country's next report would include information on that Act
Lorsqu'il recevra une telle demande qui contiendra les informations pertinentes,
Upon receipt of such a request, which shall contain relevant information,
Le prochain rapport contiendra une analyse critique
The forthcoming report would provide critical analytical
Ce rapport contiendra une analyse plus détaillée des résultats obtenus à ce jour,
That report will provide a more detailed analysis of the accomplishments to date,
Prenez la tasse qui contiendra notre jus et verser le contenu du bol en elle.
Take the cup that will hold our juice and pour the contents of the bowl into it.
Son rapport, qui contiendra peut-être des projets de recommandations révisées sur les statistiques des migrations internationales, sera présenté à
The report of the expert group, including possibly draft revised recommendations on international migration statistics,
Le jeu contiendra une histoire centrale ainsi que plusieurs embranchements d'histoire,
The game would have contained a central story alongside various branching stories,
Il contiendra Sacred Words et d'autres chansons exclusives comme trois chansons live
It featured"Sacred Words" as well as various unreleased tracks,
Re: ache contiendra 4 chansons:
Re: ache" contained three new songs,
Ce chapitre contiendra vraisemblablement certaines provisions du même ordre que celles contenues dans le chapitre 7.1 du Règlement type.
This chapter is likely to contain certain type of provisions such as those contained in Chapter 7.1 of the Model Regulation.
Ce témoin ne contiendra aucune donnée personnelle;
This cookie includes no personal data
sélectionnez la région AWS qui contiendra votre instance Amazon EC2
select the AWS Region to contain both your Amazon EC2 instance
Le résultat sera un rapport qui contiendra des recommandations concernant la production mondiale et qui devrait.
The output will be a report including guidelines on global production which should.
Le Manuel révisé contiendra des conseils pratiques plus complets à l'intention des bureaux hors Siège.
The revised manual will provide offices away from Headquarters with practical guidance in a more comprehensive manner.
La base de données fournisseurs du SIG contiendra tous les fournisseurs, tant de marchandises que de services financiers.
The supplier database in IMIS will consist of all suppliers, both finance- and procurement-related.
d'un nombre élevé d'oiseaux contiendra les lignes directrices à suivre en supposant la manifestation d'une maladie ou d'autres sinistres naturels.
large numbers of birds provides guidance in the event of a disease outbreak or other unexpected disaster.
Ce système contiendra des versions informatisées des protocoles relatifs aux sites,
The system will hold computerized versions of the site protocols,
Le Comité veut espérer que le prochain rapport périodique contiendra des informations sur le Groenland
The Committee expects the next periodic report to include information from Greenland
Ce rapport contiendra également des informations sur l'application de la résolution 2013/37 du Conseil économique
That report also includes information on the implementation of Economic and Social Council resolution
Results: 1177, Time: 0.1003

Top dictionary queries

French - English