ARE MADE in Czech translation

[ɑːr meid]
[ɑːr meid]
jsou vyrobeny
are made
are manufactured
are produced
are constructed
are built
se dělají
are made
do
gets made
work
jsou vyráběny
are made
are manufactured
are produced
are available
are built
are created
jsou stvořeny
are made
are created
jsou tvořeny
are made up
are formed
consist of
are created
are composed of
jsou vytvořeny
are created
are made
are designed
are generated
they're formed
are carved
jsou provedeny
are made
are executed
are done
they are performed
vznikají
arise
creates
occur
originate
results
there are
come
makes
generated
are formed
jsou učiněna
are made
jsou vyráběné
jsou zhotoveny
jsou udělány
jsou zhotovené
jsou složeny
jsou dělaný
je udělané

Examples of using Are made in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm gonna assume that's what dentures are made of.
Předpokládám, že z toho se dělají protézy.
Those decisions are made at the corporate level.
Tahle rozhodnutí jsou učiněna na korporátní úrovni.
Children are made from the building blocks of their parents' DNA.
Děti jsou vytvořeny stavebními jednotkami rodičovského DNA.
Diamonds are made under extreme pressures
Diamanty vznikají extrémními tlaky
Distinctive cultures are made by distinctive peoples
Odlišné kultury jsou tvořeny odlišnými lidmi,
We are made of dreams, and dreams are made of us.
Jsme stvořeni ze snů. A sny jsou stvořeny z nás.
Even after years 8mi spinning rods are made with errors.
I po 8mi letech točení s tyčí se dělají chyby.
In this example logs are made into the Debug_info item in the INFO system.
V tomto příkladu jsou prováděny výpisy do položky Debug_info v INFO systému.
The Philips App Gallery apps are made specially for TV.
Galerie aplikací Philips jsou vytvořeny speciálně pro televizor.
This is the stuff great novels are made of.
Takhle vznikají velký romány.
Passing through the fabric of reality, watching what happens when different decisions are made.
Procházet skrz strukturu reality, sledovat, co se stane, když jsou učiněna různá rozhodnutí.
We are such stuff as dreams are made of." William Shakespeare.
Jsme ze stejné hmoty, z jaké jsou tvořeny sny." William Shakespeare.
The stuff that dreams are made of. Like Cary Grant said.
Jak říkal Cary Grant: věci, ze kterých se dělají sny.
What's amazing is not what they're made of, but where they're from.
Úžasné na nich není to, z čeho jsou stvořeny, ale odkud pochází.
Our fine Biokat's litters are made from small bentonite granules.
Naše jemná steliva Biokat's se skládají z malých zrn bentonitu.
Payments are made in cryptocurrency… bitcoins,
Platby jsou prováděny v kryptoměně… bitcoiny,
Are made out of metallic hydrogen. We will see.
Střely Soumraku Bohů jsou vytvořeny z kovového vodíku. Podíváme se.
It often happens in life that the most beautiful things are made from the most unpromising of materials.
Někdy v životě nejkrásnější věci vznikají z neadekvátních materiálů.
Monsters, Warden, are made of innocence.
Zrůdy, Wardene, jsou stvořeny z nevinnosti.
They help me understand decisions that are made… and the impacts of those decisions.
A dopady těchto rozhodnutí. Pomáhají mi porozumět rozhodnutím, která jsou učiněna.
Results: 1009, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech