JSME UČINILI in English translation

we made
tvoříme
uzavřeme
donutíme
zvládneme
přinutíme
vyděláváme
uděláme
vyrábíme
učiníme
jsme
we make
tvoříme
uzavřeme
donutíme
zvládneme
přinutíme
vyděláváme
uděláme
vyrábíme
učiníme
jsme

Examples of using Jsme učinili in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
O slibech, které jsme učinili a zdá se, že jsme na ně zapomněli.
Promises that were made that we seem conveniently to have forgotten.
Právě jsme učinili dlouhodobý vklad. Rychle.
Quick. We're making a long-term deposit.
Před tisícem let jsme učinili věčný slib. Viděli jste..
We three made an eternal vow. Previously on The Originals… A thousand years ago.
A my jsme ho učinili.
And we made it.
těžká rozhodnutí, která jsme učinili, ale můžeme se jen snažit.
Such brutal and difficult choices we have made.
Právě jsme učinili dlouhodobý vklad.
We're making a long-term deposit.
Dnes jsme učinili krok vpřed.
Today, we took a step forward.
Budou vědět, kdo jsme, a co jsme učinili.
But they will know who we are and what we did.
Před rokem v Kodani jsme učinili první kroky.
A year ago, we took the first steps in Copenhagen.
Chci jim poblahopřát, protože věřím, že jsme učinili významný krok kupředu.
I would like to congratulate them because I believe we have taken a great step forward.
Domníváme se, že jsme učinili významný.
We believe we're making significant.
Myslím, že kroky, které jsme učinili, byly rozumné.
I think, uh, the steps we took were reasonable.
Vaše drahá Bratva a já jsme učinili dohodu.
Your precious Bratva and I have made a deal.
Jen se podívejte na ty úžasné objevy, které jsme učinili ohledně štěpení plu!
Just look at the wonderful discoveries you have been making- in plutonium fiss…- Ahem!
Zde jsou dokumenty, které dokazují dobrou práci, kterou jsme učinili ve Španělsku.
Here are documents demonstrating the good works we have performed in Spain.
Je třeba dodržovat všechna svá předsevzetí, které jsme učinili.
All it takes is owning the decisions you make.
Vezměte zpátky, co jsme učinili.
U ndo what we did.
Že nám Bůh odpustí vše, co jsme učinili?
God's gonna forgive us for everything we done?
Budou vědět, kdo jsme, a co jsme učinili.
Know who we are and what we did.
A nepřipomenou si oběti, které jsme učinili?
And a reminder of the sacrifices that were made.
Results: 214, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English