SITCOM in English translation

sitcom
seriál
sitkom
sitcomová
situační komedie
sitcomový
roli v sitcomu
sitcomové
show
pořad
představení
šou
seriál
přehlídka
vystoupení
ukážeš
koncert
zobrazit
prokázat

Examples of using Sitcom in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Byl to hotovej sitcom.
It was… it was a sitcom.
Byl to hotovej sitcom.
I mean, it was a sitcom.
Jsou chvíle, kdy si všichni přejeme, aby život byl spíše jako sitcom.
There are moments when we all wish life was more like a sitcom.
Však víš, sitcom.
You know, TV show.
Jen sitcom s Alanem Aldou, kterýmu se všichni smějou,- až na ty, co viděli umírat přátele.
We got a sitcom with Alan Alda which was all nonstop laughs unless you were the one watching his friends die.
Fajn, hodně štěstí Já jsem napsal sitcom a zajímalo by mě jestli byste to mohl dát někomu koho znáte.
Well, good luck with that. I have just written a sitcom, but I wonder if you could give it to anyone you know, you know.
Jen sitcom s Alanem Aldou, kterýmu se všichni smějou, Ani film.
We got a sitcom with Alan AIda which was all nonstop laughs… We didn't get a movie.
tvůj obvyklý mizerný sitcom plný zbytečných vulgarit a trapasů.
not your usual sitcom crap full of gratuitous vulgarity and pratfalls.
že když uviděj ten sitcom, tak tě vyhoděj.
then they saw the sitcom, they might fire you.
kdo nemůže splácet, čí mizerný sitcom byl zrušený.
can't make baiI whose crappy sitcom got canceled.
je to úrodná puda pro dramatický seriál nebo sitcom.
it's fertile ground for a dramatic series or even a sitcom.
někdo by měl natočit sitcom podle mého života!
someone should do a sitcom Based around my life!
je… upřímnost proudí přes něj. a to je sitcom, to je komedie,
only just like real life and it is a sitcom, it is a comedy,
je to úrodná puda pro dramatický seriál nebo sitcom.
it's fertile ground for a dramatic series or a sitcom.
řekli jsme jim náš nápad na sitcom.
we told them the idea for the series.
Není fér soudit sitcom podle první epizody, ale jestli Vám vypadnou sami oči z důlků, raději než by se dívali další minutu, nebude to zřejmě Váš šálek kávy.
Perhaps it's unfair to judge a sitcom on its first episode,"but when a TV programme makes you want to"gouge out your own eyes rather than watch one more minute.
protože sledovanost by šla dolů. Sitcom Cheers, Sam a Diane.
never say it sort of thing. a guy and a girl on a TV show.
Nebo sitcom.
Or a sitcom?
Hotovej sitcom.
There's a sitcom.
Jaký sitcom?
What sitcom?
Results: 176, Time: 0.0893

Sitcom in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English