SOLIDNÍ in English translation

solid
solidní
dobrý
spolehlivý
laskavost
slušný
masivní
pořádný
tuhou
pořádného
spolehlivou
sound
zvuk
zníš
hluk
akustického
hlas
spusťte
solidní
zním
zníte
vyhlašte
good
dobrý
dobře
dobrej
rád
hodný
dobro
skvělý
hezký
správný
výborně
decent
slušný
dobrý
slušného
slušnej
decentní
slušně
důstojnou
ucházející
pořádného
solidní
strong
silný
silně
velký
pevný
síla
důrazný
výrazný
respectable
slušný
úctyhodný
vážený
seriózní
slušného
slušně
ctihodný
respektovaný
solidní
respektované
serious
vážný
vážně
seriózní
závažný
vážnej
vážní
seriozní
pořádný
sturdy
robustní
stabilní
masivní
solidní
pevná
odolná
silná
statná
bytelná
bytelný
creditable
solidní
úctyhodné
záslužnou

Examples of using Solidní in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Blahopřeji panu zpravodaji k velmi solidní zprávě.
I congratulate the rapporteur on a very creditable report.
Dal mi solidní nabídku.
Made me a serious offer.
Jako každý solidní žalobce.
Like any decent prosecutor.
Turecká kinematografie je velmi solidní.
Turkish cinema is very strong.
I ten sex byl solidní.
We had good sex.
Toto je solidní!
This is sturdy!
Toto je solidní podnik.
This is a respectable establishment.
Kurva, to je solidní životopis.
That's a serious résumé. Shit.
Robert Quinn byl solidní polda.
Robert Quinn was a decent copper.
Turecká kinematografie je velmi solidní.
Turkish cinema's very strong.
chystáte uzavřít solidní manželství.
that you are going to make a creditable marriage.
Je na tebe tohle místo dost solidní, Mikeu?
This place sturdy enough for you, Mike?
Kurva, to je solidní životopis.
Shit. That's a serious résumé.
Vypadal jako solidní kupec.
He looked like a respectable buyer.
Je nám známo, že Yoon Pil Joo je velmi solidní člověk.
She does believe that Pil-joo is a very decent man.
Je to solidní dohoda.
It's a strong deal.
Americký kapitalismus je solidní žebřík.
American capitalism is a sturdy ladder.
Je to solidní smažka.
He's a serious pothead.
Vypadni! Tohle není solidní podnik!
This is no respectable establishment. Get out of here!
Tvůj klient vypadá jako solidní chlap. Dobře.
Okay. So, your client seems like a decent chap.
Results: 1397, Time: 0.1294

Top dictionary queries

Czech - English