SPOJENCE in English translation

allies
spojenec
allie
aiiy
spojit
spojenče
alliances
aliance
spojenectví
alianci
spojení
allianci
svazek
spolek
koalici
spoločenstvo
alianční
friend
přítel
kamarád
přítelkyně
kámoš
známý
přítelkyní
bedfellows
spojence
společníci
spolunocležníky
friendlies
přátelé
spojenci
přátelských
kamarádama
nepřátelé
posily
vojáky
ally
spojenec
allie
aiiy
spojit
spojenče
alliance
aliance
spojenectví
alianci
spojení
allianci
svazek
spolek
koalici
spoločenstvo
alianční
allied
spojenec
allie
aiiy
spojit
spojenče
friends
přítel
kamarád
přítelkyně
kámoš
známý
přítelkyní

Examples of using Spojence in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tohle manželství nám přinese půdu a důležité spojence. A naši.
This marriage will bring us land And ours. and important alliances.
Nedokážu udržet spojence.
I can't keep the alliance.
Nemám nepřátele, ale mám silný spojence.
I have no enemies and strong friends.
Jistě. Domnívám se, že má v CBI spojence.
Of course. I believe he has a friend inside the CBI.
pevné cíle a jasné spojence.
firm objectives and clear alliances.
Abychom tu zvítězili, musíme mít spojence v Anglii.
We must have alliance with England to prevail here.
Zřejmě máte na téhle lodi spojence. Dveřmi.
Through the door. Looks like you guys have a friend on this boat.
Ale tím, že jsem měla tři spojence, jsem byla v bezpečí.
But having an alliance, being in a group of, you know, four people, I have been safe.
Domnívám se, že má v CBI spojence. Jistě.
Of course. I believe he has a friend inside the CBI.
jsem se vydala do sousedního království hledat spojence.
I went to a neighboring kingdom seeking an alliance.
Zřejmě máte na téhle lodi spojence. Dveřmi.
Looks like you guys have a friend on this boat. Through the door.
chtěl se zbavit Cheta, mého spojence.
getting rid of chet, taking away my alliance.
Jak se ti povedlo obrátit FBI z nepřítele na spojence?
How you turn FBI from foe to friend,?
Abychom tu zvítězili, musíme mít spojence v Anglii. Synu.
We must have alliance with England to prevail here. Son.
Dveřmi. Zřejmě máte na téhle lodi spojence.
Looks like you guys have a friend on this boat. Through the door.
Já chci spojence.
I want an alliance.
Xena a Gabriela mají spojence.
Xena and Gabrielle have a friend.
Jen tak získáme spojence.
This is the only way we're getting an alliance.
Potřebujeme mít v tom autě spojence.
We need a friend in the truck.
Jde o to, že spojence vede Klingon.
My point is that a Klingon leads the alliance.
Results: 1802, Time: 0.1155

Top dictionary queries

Czech - English