SPRINT in English translation

sprint
sprintovat
běh
od sprintu
proběhni
drag race
sprintu
drag závod
dragu
dash
dashi
dashe
pomlčka
dashovi
palubku
palubce
sprint
palubní desce
trochou
přístrojové desce
run
běžet
utíkej
utíkat
uteč
běhat
běh
vést
řídit
spustit
utečte
sprints
sprintovat
běh
od sprintu
proběhni
drag racing
sprintu
drag závod
dragu
sprinting
sprintovat
běh
od sprintu
proběhni

Examples of using Sprint in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je to 15 yardovej sprint.
It's the 15-yard dash.
OK. Nechte zkrátka obránce běhat sprint.
Just have the defense run sprints. Okay.
co normálně neděláme, sprint s rozjezdem.
a rolling start drag race.
zkušenostní body, sprint a blokování.
experience orbs, sprinting and blocking.
Takže to vlastně vůbec není auto na sprint?- Ano.
So it's not really a drag racing car at all?- Yes.
Chytání sériových vrahů je maraton, ne sprint.
Serial cases are marathons, not sprints.
Jako ty. Ten sprint za to stál.
That was worth the run. Like you.
V Ostravě každým rokem je organizován městský Sprint na 800m, proč nezorganizovat něco podobného v Polsku?
In Ostrava every year there is an 800m route city running organized?
Sprint byl za mnou a vrátil jsem se na silnici.
Drag-race over, I got back on the road.
Není to sprint, ale maraton.
I'm just saying it's a marathon, not a sprint.
Sprint a roztomilí kluci způsobují žízeň!
Wind sprints and cute boys are dehydrating!
Lisa je Sprint hráčem a vyhrává 100 tisíc.
Lisa is the sprint player of the game, winner of $100,000,courtesy of sprint..
Na sprint nejsem stavěný.
Not really cut out for the sprint.
Sprint k autu.
Race on foot to the car.
Ach,"sprint přes Sixtinskou kapli.
Ah,"streak through the Sistine Chapel.
Sprint: Dostane vás ven z problémů- a to rychle.
Rush: gets you out of trouble- fast.
Sprint: Zajistí vám úplnou kontrolu nad vaší únikovou cestou.
Rush: gives you full control of your escape path.
Pěknej sprint, Bobby.
Nice hustle, Bobby.
Hele, viděl jsem váš sprint na loď, zatímco po vás Chronos střílel.
With that Chronos guy shooting at you. Hey, I saw your 40-yard dash onto the ship.
Hele, viděl jsem váš sprint na loď, zatímco po vás Chronos střílel.
Hey. I saw your 40-yard dash onto the ship with that Chronos guy shooting at you.
Results: 296, Time: 0.11

Top dictionary queries

Czech - English