SRÁŽET in English translation

clotting
sraženina
sraženinu
sraženiny
sraženinou
zrazenina
sraženině
zrazeninu
se sráží
se srážela
ciot
to drag down
srážet
táhnout
hitting
zásah
trefit
uhoď
prašť
zmáčkni
narazilo
trefila
úder
tref
mlátit
to curdle
srážet
colliding
se srazí
se sráží
se střetává
se střetne
se střetnou
se střetly
narazí
se srazily
kolize
koliduje
to condense
kondenzovat
srážet
se kondenzuje
knocking
zaklepat
ťuk
zaklepej
klepání
ťuky
zaklepu
srazit
zaklepeme
zaklepeš
zaklepou

Examples of using Srážet in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Musíme počkat, až se mu začne lépe srážet krev.
We have to wait until his blood is clotting better.
Hej, nemůžete srážet kola.
Hey, you can't run down the bikes.
Ale jeho přítelkyni jste srážet nemuseli.
But you didn't have to run over his girlfriend.
Začíná se srážet.
It's starting to coagulate.
V některých případech se může vlhkost ze vzduchu srážet a odkapávat.
In certain conditions, moisture in the air may condense and drip.
Až se tvoje trička přestanou srážet.
When your T-shirts stop shrinking.
Pokoušíš se mě zadusat, srážet.
Someone that lives to put me down.
Nevím, ale nemůžeš se tím nechat srážet.
I don't know, but you can't let this get you down.
Willova krev se začíná srážet.
Will's blood is starting to clot.
Srážet lidi, procházet se tu a srážet hlavy.
Conking people; walking around conking heads.
V Buy more nemůžeš srážet hlavy.
You can't be conking heads in the Buy More.
Začíná se to srážet.
keep it clean. It's clotting.
Budou se tě snažit srážet.
They are going to try to hold you down.
Vypadá to, že pojedeš a budeš srážet Arga.
You look like you're going to go and ram-raid an Argos in that.
který musí srážet úspěšné ženy.
feel good about herself? to drag down successful women.
jet velmi opatrně, aby nedošlo srážet a projít.
drive carefully to avoid colliding and to pass.
Aby měly ze sebe dobrý pocit. Nebuď jako ty ženský, který musí srážet úspěšné ženy.
To drag down successful women in order to feel good about herself? How about you stop being one of those women that needs.
Aby měly ze sebe dobrý pocit. Nebuď jako ty ženský, který musí srážet úspěšné ženy.
In order to feel good about herself? to drag down successful women How about you stop being one of those women that needs.
které potřebují, aby se vyhnul, aby se zabránilo srážet.
fences that need to dodge to avoid colliding.
Aby měly ze sebe dobrý pocit. Nebuď jako ty ženský, který musí srážet úspěšné ženy.
In order to feel good about herself? one of those women that needs How about you stop being to drag down successful women.
Results: 63, Time: 0.136

Srážet in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English